Home
Q&A
Picture of the Day: Stabiliser

Picture of the Day: Stabiliser

15
votes

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

This thread will be corrected by Jen and checked by Heiditagrin .

Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.


.

My example:

.

Adoro a mi mujer. Hasta incluso me ayuda a llevar el tractor.

I love my wife. She even makes it possible for me to drive my tractor.

alt text

4593 views
updated Jun 12, 2011
edited by --Jen--
posted by --Jen--
L0L, L0L, L0L, L0L, L0L, L0L!!!!! That is hilarious! LoL! - Destroyed99, Jun 11, 2011
:) - Ingeteacher, Jun 11, 2011
:) - EL_MAG0, Jun 11, 2011
:) - Destroyed99, Jun 11, 2011
Gracias por corregirme, Jenny . . . . - Ingeteacher, Jun 11, 2011
Isn't "hasta incluso" redundant? - Deanski, Jun 11, 2011
Or maybe it's just that I haven't heard them used together. - Deanski, Jun 11, 2011
stabilizer(Unless you Brits spell it diferently :) - 002262dd, Jun 11, 2011