Home
Q&A
On your own terms.

On your own terms.

1
vote

Can I say 'vivir en sus propios términos' for 'live on your own terms'?

2761 views
updated Jun 11, 2011
edited by Destroyed99
posted by ariyah
Double quotes ( " ) replaced so that your post works with IE. - ian-hill, Jun 7, 2011

2 Answers

2
votes

I think you are better off saying 'vivir por tu/su propia cuenta," literally 'of your own accord.' You might want a native speaker to share their ideas.

updated Jun 7, 2011
posted by shakedowndave
1
vote

Here's another one:

salirse con la suya = to have one's way

Me da asco que mi hermana siempre se salga con la suya.

It disgusts me that my sister always gets her way.

We could also say:

Vivir independientemente (hard to pronounce, right?) = to live independently

No tener un pelo de tonto = to be nobody's fool

updated Jun 7, 2011
edited by GuitarWarrior
posted by GuitarWarrior
Now I know how to say someone always gets his/her way - gracias! - ariyah, Jun 7, 2011