La Palabra del Día: Precisar
to specify, to set; to need, to require
Posts which will not be corrected or accepted:
- Captions with 3 words or less
- Paragraphs with more than 4 lines
- Blatant machine translations and posts which cannot be understood after three or four readings.
- Posts which consist mainly of lyrics or idioms which do not translate.
- Captions copied directly from books or other sources.
- Multiple posts from one person, or those who don't write the sentences in both English and Spanish.
----------
Remember to correct your posts as suggested or they can NOT be "accepted".
Do not use subject pronouns in Spanish. (You'll be sent to the dunce corner!)
My Example:
Desgraciadamente, este oso no fue preciso con las dimensiones cuando construyó su casa.
Unfortunately, this bear did not specify the dimensions when he had his home built.

17 Answers
Grandes resultados precisan grandes ambiciones.
Big results require big ambitions.
Heraclitus

Nadie precisóaron, cuando el proyecto tuve tenía que estar terminardo. No one specified when the job had to be done.
Un diagnóstico preciso![]()
A precise diagnosis![]()

Me gustaría precisar la posibilidad de que me recojan en la estación.
I would like to confirm that I will be picked up by someone at the station.

"...hay algo acerca de este problema que no puedo precisar .."
There's something about this problem I can't pin down.

No precisa plancha, me gusta así.
No ironing needed, I like it this way.

I can't specify exactly what is so funny about dogs hanging on a clothesline.
No puedo precisar exactamente qué es tan gracioso de unos perros colgados en un tendedero de ropa.


¿Que quiere decir eso precisamente? What does that mean exactly?
Could I have placed precisamente here? Que precisamente quiere decir
If you want to find the job you like, you need to specify your wishes.
Cuando quieres encontrar el empleo que te guste, necesitas precisar tus deseos.
They cannot set the wedding date until they find a suitable wedding venue. No pueden precisar la fecha de la boda hasta que encuendren un salón de casamiento. (I post this translation with much trepidation for it to be correct.)here goes.
Hay muchas configuraciones que se puede precisar en una computadora.
There are many settings you can specify on a computer.

This job requires the works of, B A T M A N!
Este trabajo precisa las obras del B A T M A N!

One employee talking to another;
''The boss has not specified exactly where he wants us to replace the lock in the door''
![]()
= Un empleado está hablando a otro:
''El jefe no ha precisado donde exactamente quiere que cambiemos la cerradura en la puerta''
![]()
Corregid mi español, por favor ![]()
¡Tengo que precisar mis metas para el año que viene!
I have to specify my goals for the coming year!

Quiero que seas preciso con las medidas de la casa, esta vez no quiero fallar. I want you to be precise with the measurements for the house, I don't want to fail this time