"Del" Or "De" Usage
Hola! Let me give you my background...
Para un proyecto, my group and I had to create a city [the words in that lesson we were on were places/items you'd find in a library.] My group created the "City of Love".
Would it be "Ciudad de Amor" or "Ciudad del Amor"? I'm not saying City of the Love. However, amor is a masculine noun.
On my project, I ended up using "del'. Did I make the right choice?
3 Answers
clipped online.....
El mismo año fue fundada la ciudad de Philadelphia, ciudad del amor fraterno, que es hoy en día la ciudad más importante del estado, a pesar de que su ...
another example
El nombre del film Filadelfia se debe a que es la ciudad del amor y de la hermandad, donde los padres de la patria declararon la ...
Would it be "Ciudad de Amor" or "Ciudad del Amor"? I'm not saying City of the Love. However, amor is a masculine noun.
No, in English you wouldn't say "of the Love", but in Spanish, the definite article is compulsory in many circumstances where in English it would be a mistake. For example, in most generalizations and abstract concepts:
El hielo flota. = Ice floats.
Prefiero la democracia a la anarquía. = I prefer democracy to anarchy.
Me gusta el queso. = I like cheese.
Ciudad de amor means it is made out of love
Ciudad del amor means that love is everywhere.
Hope it helps.