Home
Q&A
Saltar a la marca

Saltar a la marca

1
vote

Gilligan, ¿por qué no intentas saltar a la marca?

He is saying, Why don't you try jumping up into the hammock?

Answered, Gracias.

1204 views
updated Jun 3, 2011
edited by jeezzle
posted by jeezzle

3 Answers

2
votes

Saltar a la marca???? Esto sí que no lo comprendo para nada.

Tal vez - ¿Por qué no intentas saltar en la hamaca?

updated Jun 3, 2011
posted by margaretcorwin
2
votes

Saltar la marca --- Superar el récord

Follow this link text

updated Jun 3, 2011
posted by nelson_rafael
Oh Gracias, no pude conseguir encontrar una explicación - jeezzle, Jun 3, 2011
0
votes

¿Por qué no intentas saltar en la hamaca?

Está en lo cierto señora, parece que decía "¿Por qué no intentas saltar a la hamaca?"

(pero con a)

Pero se nota que hay muchas "hits" en google para "Saltar a la marca" 701,000 resueltos a decir verdad. Me pregunto lo que significa esa frase también.

Gracias.

updated Jun 3, 2011
posted by jeezzle