¿cómo vas?
So this does not mean, ¿cómo estás?.... More like, if you were fishing, and I came up behind you and yelled out ¿cómo vas?, it would mean "how is the fishing going?" or if you were doing homework or fixing your car, anything.
Because ¿cómo te va? is more like ¿cómo estás? and I've not really heard ¿cómo vas? until now, but I see it must be like, how are the current things going that you are working on, but I wonder, why vas and not va there then?
Gracias.
5 Answers
¿Cómo te va? - How is it going for you?
¿Cómo vas? - How goes it (with you). Can mean the same as ¿Cómo te va? or can also mean what you said about "at what stage are you or how are you doing in a particular project or activity".
¿Cómo estás? - How are you?
Basically all are asking the same thing - How is it going? or How are you?
Consider the English phrase "How are you doing?". If you are not obviously doing anything, the question is about you. If you are obviously doing something, it is about how you are doing on your task. "¿Cómo vas?" has a similar dependence on context.
Tangentially related bonus answer (because I am not qualified to answer your actual question)...
In Kung-Fu Panda, Po (the panda) asked, "How'd I do?" This was translated as "¿Cómo me fue?" (Literally: How did it go for me?)
¿Cómo vas? - you can translate it literally - how (are) you going? Easy!
¿Cómo te va? - How's it going (for/with you)? - another literal one.
I don't know how you speak down south Jez but in Bringlish, both of the above are perfectly normal...
Ehm, you can also use "va", an example of that... "¿Y cómo va eso?" is almost the same as "¿Cómo vas?"
Source:
Myself(mexican guy)