'desquiciante' - use it or not?
From the RAE, **La palabra desquiciante no está en el Diccionario. **
But, the word exists in other dictionaries, like the Oxford Spanish Dictionary and the Collins Spanish Dictionary. It's not in the dictionary on this site either.
It doesn't seem to be too common, but my tutor uses the word. He is a college level professor, a native speaker from South America, so in my mind that gives the word some validity.
Should I use 'desquiciante' or not? How do you decide what is 'right' or 'wrong' with words like this?
Thanks,
Jack O'Brien
6 Answers
Not only has this post tuaght me a new "adjective" but also a new verb and noun
Desquiciar - To take off its hinges, to unhinge, to drive mad, to upset.
Desquiciarse - To go mad.
Desquicio (sm, Cam, Cono Sur) - confusion, disorder.
The DRAE does not have all the possible verbal adjectives (or active participles) that you can use by adding -nte to a verb.
Thank you. These are the types of things that confuse me. There have been arguments in the past about the legitimacy of a word based on whether or not it appeared in the DRAE. I guess I was treating it too much like a bible :~)
The DRAE does not have all the possible verbal adjectives (or active participles) that you can use by adding -nte to a verb. For example, electrificante does not appear either, but that doesn't mean that the word does not exist. "Desquiciante" (maddening) is a perfectly legitimate word, and yes, it can be found in other dictionaries. My dictionary from Manuel Seco (from the RAE), for example, has "desquiciante" in it, so don't worry.
Another example: "tronante" is quoted in the latest grammar from the Academies (the RAE and the other 21) with examples, but it is not in the dictionary either.
The SD dictionary doesn't have desquiciante. But if you double-click the word, it displays "maddening" for a translation. The dictionary used here for double-click popup is obviously different than the main dictionary feature here.
Hi Jack,
I wonder why you don't tell us what it means.
Do you use "nerve wrecking"?
Then you **might* use "desquiciante" if you wish, for example. ![]()