If I ask someone to calm down, should i say "tranquila" or "tranquilo"
Just like "encantado"
If I am female, I should say "encantada"
How about "tranquilo" ?
If i am female, I say "tranquila"
If that right?
5 Answers
Or if you are giving a command to "calm down" use tranquilizar(se) in the appropriate command form. or Calmarse.
Cálmate.
Cálmese.
Tranquilízate.
Tranquilícese.
By just saying tranquilo or tranquila you are merely saying an adjective, similar to me saying "serene" or "friendly" or "calm". You are not actually telling the person to póngase tranquilo.
It needs to agree with the gender of the person you are referring to. You are encantada as you are female. You tell guys to be traquilo and gals tranquila.
This depends on whether the person you are telling to calm down is male or female. If they are male: tranquilo, if they are female: tranquila.
By just saying tranquilo or tranquila you are merely saying an adjective, similar to me saying "serene" or "friendly" or "calm".
True, but I'm sure I've heard this in films when someone's crying and another person is trying to comfort them. It seemed to be used in the same way that "hush" would be used - when "hush" is used in a comforting way at least .
The answer is all the above .
But it does depend on the gender, tranquilo for male and tranquila for female.