HomeQ&ARandom words I need translated for my job

Random words I need translated for my job

0
votes

Does anyone know how to say:
1) brush (as in tree brush)
2) curbside
3) every other week (cada dos semanas')
4) yard waste

5853 views
updated ENE 17, 2008
posted by Inga-Jacobson2

9 Answers

0
votes

You're right, waste is translated as "desperdicio" or "basura", so "yard waste" is actually "la basura del patio" or "basura de jardín"

updated ENE 17, 2008
posted by Jorge
0
votes

Yes, yard waste would be like leaves, grass clippings, small twigs, weeds, pine cones, etc.

Curbside would be the area between the curb and the sidewalk. Maybe I could just say "por la cuneta" (along the curb) ?

I just wanted to say thanks to everyone for helping me out. You have no idea how much I appreciate it. Thanks!

updated ENE 17, 2008
posted by Inga-Jacobson2
0
votes

every other week could also be " cada quincena" although this is closer to every fortnight.

and please explain what do you mean by curbside (by the sidewalk/curb') and yard waste (dry leaves, etc')

updated ENE 16, 2008
posted by RicardoN
0
votes

cada dos semanas sounds right...makes sense.

updated ENE 16, 2008
posted by mujernumerouno
0
votes

curb is cuneta

updated ENE 16, 2008
posted by motley
0
votes

Hi pretty dog, that's not correct. gastar is like in "waste money, waste your time"

updated ENE 16, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Can you explain curbside and yard waste? 3 is correct and brush: maleza

updated ENE 16, 2008
posted by 00494d19
0
votes

patio gastar i think is yard waste..if that helps

updated ENE 16, 2008
posted by canadiensemecedora
0
votes

i think brush (as in tree brush) means "fronda"(wich is the part with leaves) or "copa del árbol". I'm not sure though.

updated ENE 16, 2008
posted by Jorge
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.