Picture of the Day: Lighting-up time
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
Al menos solo tienes que quitar las cenizas de tu trozo de tarta.
At least you only have to dust the ash off your piece of cake.

32 Answers
"If I knew I was going to live this long, I would never have smoked."
"Si supiera que iba a vivir tanto tiempo, nunca habría fumado."
Voy a dejar de fumar cuando estoy vieja.
I am going to quit smoking when I am old.
¡Dese prisa, encienda! Antes de que me pille mamá.
Edit gracias a Heidi: ![]()
¡Anda, enciende ya! Antes de que me pille mamá.
Hurry up and light, before Mum catches me.
I finally got my first 100 badges on SD, therefore I have to celebrate.
Por fin recibí mis primeras 100 insignias en SD, por esta razón tengo que celebrarlo.
A veces, nunca encuentras un fósforo cuando lo necesitas.
Sometimes, you can never find a match when you need it.
¡Congratulations, nanny, on your 100th birthday! I hope that you can live more years to set a new record of women's ages.
¡Felicidades, abuelita, por tu 100.º cumpleaños! Espero que puedas vivir más años para establecer un nuevo récord en la edad de las mujeres.
No tengo 100 años, es que tanto fumar me ha envejecido.
I'm not 100, it's just that so much smoking has aged me.
This is my hundredth cigarette and after this one I will stop smoking.
Este es mi cigarillo centésimo y luego voy a dejar de fumar.
Siempre ha dicho que si llegaba a los cien se fumaría un cigarrillo. She always said if I reach one hundred years,I will have a cigarette.
Parece que ya se han utlizado todas las buenas leyendas ideas.It appears all the good captions have been used.
I need the fire to smoke this cigarrette before I blow out those candles.
Necesito el fuego para fumar este cigarrillo antes de apagar las velas.
Muchísimas gracias por todas las correcciones. ![]()
Where's the bourbon to go with my cigarette?
¿Dónde está el bourbon para acompañar mi cigarrillo?
Aquí hay un pastel profesionalmente creado para una fumadora profesional.
Here is a professionally created cake for a professional smoker.
Now, you know where Cheech & Chong get it from, granny is still lighting up at 100.
Ahora sabes de dónde aprendieron Cheech & Chong, la abuelita aún está fumando a la edad de 100.
Esta celebración está siendo perdé en humo.
("quedar en aguas de borrajas")
Esta celebración se está desvaneciendo.
This celebration is going up in smoke.