Home
Q&A
La Palabra del Día : cuanto

La Palabra del Día : cuanto

13
votes

cuanto (adjective) all; as much...as; a few (pl)

cuánto, interrogative pronoun or adjective

IDIOMS

en cuanto a - with respect to, regarding

.

Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.

These threads are kindly moderated by Cogumela smile. Please correct your posts according to Cogumela's indications and suggestions smile.

Posts which will not be corrected or accepted:
- Captions with 3 words or less
- Paragraphs with more than 4 lines
- Blatant machine translations and posts which cannot be understood after three or four readings.
- Posts which consist mainly of lyrics or idioms which do not translate.
- Captions copied directly from books or other sources.
- Multiple posts from one person, or those who don't write the sentences in both English and Spanish.
----------
Remember to correct your posts as suggested or they can NOT be "accepted".
Do not use subject pronouns in Spanish.

Podemos aprender cuanto queremos.

We can learn as much as we want.

alt text

7409 views
updated Jun 7, 2011
edited by 00494d19
posted by Vaanz
Please correct my English and Spanish. - Vaanz, May 23, 2011
Nice :) - Destroyed99, May 23, 2011
Good post Vaanz :) - EL_MAG0, May 23, 2011
I addded the interrogative otherwise most sentences would be incorrect - 00494d19, May 23, 2011
I was wondering how that got there :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Perfect, Vaanz! :D - cogumela, May 23, 2011

20 Answers

12
votes

¿Cuánto cuesta viajar en tren?

How much does it cost to travel by train?

updated Jun 7, 2011
edited by EL_MAG0
posted by EL_MAG0
It should be "cuánto", but this word is not the same as "cuanto", - lazarus1907, May 23, 2011
Thank you Lazarus :) I'll fix it shortly - EL_MAG0, May 23, 2011
Also, you should remove the preposition "para" there, as well as the artilcle. :) Well done, amor! - cogumela, May 23, 2011
That is a very useful sentence. :) - 0066c384, May 23, 2011
Thank you everybody :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Bien hecho :) - Fidalgo, May 23, 2011
Thanks brother :) - EL_MAG0, May 23, 2011
I agree, Dogwood! Nice one, Amor! - bandit51jd, May 23, 2011
:) - migelis, May 23, 2011
12
votes

The more you have, the more you want.

Cuanto más tienes, tanto más quieres.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by Miro74
posted by Miro74
In English, to say that there's a relationship between two things (as in when one goes up, the other goes up) we use "The + comparative" in both parts. E.g. "The more you study the more you learn." "The harder the task the better the reward". - rabbitwho, May 23, 2011
Thank you rabbit! - Miro74, May 23, 2011
Well done, Miro! ( The "tanto" is optional) :) - cogumela, May 23, 2011
A meaningful image !!! - Fidalgo, Jun 6, 2011
11
votes

Grita cuanto quieras, no estoy escuchando.

Shout much as you like, I'm not listening.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by Destroyed99
posted by Kiwi-Girl
I hope your earplugs work :) - Sabor, May 23, 2011
lol :) - Kiwi-Girl, May 23, 2011
Good, Kiwi! Typo: listening :) - cogumela, May 23, 2011
Nice photo, KiwiGirl! - bandit51jd, May 23, 2011
Shout as much as you like, I'm not listening. - Maria-Russell, May 23, 2011
;) I don't see any typos! hehe - Destroyed99, Jun 6, 2011
10
votes

Cuantos más gatos tienes, menos ratones y ratas acosan tu casa.

The more cats you have, the less mice and rats harass your house.

alt text alt text
updated Jun 7, 2011
edited by Fidalgo
posted by Fidalgo
I don't agree. My cat brings the mice from the street to play with them inside the house. - lazarus1907, May 23, 2011
Wow, very impressive:) - migelis, May 23, 2011
Gracias, Larazus, Migelis, y todos :) - Fidalgo, May 23, 2011
@Larazus1907 Gracias, Larazus. I have chosen another verb to replace "enter" :) - Fidalgo, May 23, 2011
Cuantos más gatos tiene, menos ratones y ratas acosan su casa / Cuantos más gatos tenga, menos ratones y ratas acosarán su casa. I'm not sure that "acosar" is the more appropriate word here. :) Well done, Fidalgo! - cogumela, May 23, 2011
Gracias, Cogumela :) - Fidalgo, May 23, 2011
Good one Fidalgo :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Gracias, Amor y Paz :) - Fidalgo, May 23, 2011
Well, to be honest I dislike rats and mice so I'm gonna say: Oh, gross! (with a smile of course) :) - bandit51jd, May 23, 2011
Gracias, Bandit :) I don't like to see rats and mice, either :) - Fidalgo, May 23, 2011
:mad: My cat plays with the mice, then conveniently forgets to eat them when he has finished! lol - Destroyed99, Jun 6, 2011
That's very interesting :) Gracias, Hanna :) - Fidalgo, Jun 7, 2011
9
votes

Si saludas a una mujer con, "cuánto?", generalmente va a tener probablemente vas a tener el siguiente resultado.

If you greet a woman with, "how much?", it will probably probably you're going to have the following result.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by DJ_Huero
posted by DJ_Huero
jaja, muy bueno! - amykay, May 23, 2011
;-p - DJ_Huero, May 23, 2011
Great!:) - migelis, May 23, 2011
hahaha :) - FELIZ77, May 23, 2011
...probablemente tendrás / probablemente vas a tener . Well done, DJ! :) - cogumela, May 23, 2011
jajajaja! - theresa5, May 23, 2011
Rofl, I hope you didn't try that! :D Just kidding :P - Destroyed99, Jun 7, 2011
9
votes

The party is coming, I have to prepare as much food as possible for my friends.

Falta poco para la fiesta, tengo que preparar tanta comida como sea posible para mis amigos.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by migelis
posted by migelis
Excellent idea / image :) - Fidalgo, May 23, 2011
Gracias, Fidalgo:) - migelis, May 23, 2011
Hmmm, I'd say that "cuanto" does not fit here: tengo que preparar "tanta comida como sea posible" - cogumela, May 23, 2011
Also: "la fiesta está llegando" sounds a bit odd in Spanish. Maybe "falta poco para la fiesta". Well done, migelis! :) - cogumela, May 23, 2011
This is a common scene in the Chinese buffet down the street. ;-P - DJ_Huero, May 23, 2011
Thanks for reminding me not to eat there. jeje - EL_MAG0, May 23, 2011
Oh, my, gross #2! Where are you guys (Fidalgo and you) coming up with these! (voting of course) - bandit51jd, May 23, 2011
Muchas gracias, Cogumela y todos:) - migelis, May 23, 2011
9
votes

La vida es pura aventura, y cuanto antes comprendamos eso, más pronto podremos tratar la vida como un arte.

Life is pure adventure, and the sooner we realize that, the quicker we will be able to treat life as art.

Maya Angelou

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by --Jen--
posted by --Jen--
Excellent, Jenny! :) - cogumela, May 23, 2011
Awesome Jenny :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Sweet photo, Jen! - bandit51jd, May 23, 2011
;) - migelis, May 23, 2011
Thanks everyone :) - --Jen--, May 23, 2011
9
votes

En cuanto sea posible voy a ir a la playa.

As soon as possible, I am going to the beach.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
Perfect, sanlee! :) - cogumela, May 23, 2011
:) - EL_MAG0, May 23, 2011
¡Muchas Gracias, Cogumela! - sanlee, May 24, 2011
Hi, A & P ! - sanlee, May 24, 2011
8
votes

alt text

¿Cuántos años lleva aprender español?

How many years does it take to learn Spanish?

updated Jun 7, 2011
edited by Maria-Russell
posted by Maria-Russell
accent on cuánto - 00494d19, May 23, 2011
¿Cuántos años lleva... Good, Maria! :) - cogumela, May 23, 2011
Hang in ther Maria, you will Get r' Done! Meaning you are getting better each day! - bandit51jd, May 23, 2011
: ) - Maria-Russell, May 23, 2011
Also, thanks Heidita and cogumela. - Maria-Russell, May 23, 2011
7
votes

Dear Sir,

Regarding your request for a replacement chicken, clearly you have treated this one too roughly.

Worn out!! Pictures, Images and Photos

Muy Sr. mio,

Cuanto su petición por una gallina sustitución, claramente habías trabado ésta muy brutamente.

updated Jun 7, 2011
posted by Leatha
En referencia a su petición de una gallina de reemplazo, claramente se ha tratado a ésta muy bruscamente. Well done, Lea! :) - cogumela, May 23, 2011
7
votes

¿Podrías esperar unos cuantos minutos aquí?

Could you wait here a few minutes?

updated Jun 7, 2011
posted by 0066c384
Good one Dogwood :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Excellent, dog! :D - cogumela, May 23, 2011
Gracias! :) - 0066c384, May 23, 2011
6
votes

En cuanto a tus solicitud de vacaciones....se deniega.

In regards to your request for vacation...it is denied.

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by wansell
posted by wansell
Nice idea :) - Fidalgo, May 23, 2011
..a tu solicitud de vacaciones... se deniega / está rechazada. Well done, wansell! - cogumela, May 23, 2011
Gracias cogumela. - wansell, May 23, 2011
6
votes

¿Cuánto hace falta para comprar estos zapatos? How much to buy these shoes?

updated May 28, 2011
edited by jennyo45
posted by jennyo45
The sentence lacks the main verb : ¿Cúanto cuestan/valen estos zapatos? ¿Cuánto hace falta para comprar estos zapatos? Welll done, Jennyo! :) - cogumela, May 23, 2011
Hola cogumela ,gracias ,all corrections are greatly appreciated. - jennyo45, May 23, 2011
6
votes

No sabes cuánto te amo.

You don't know how much I love you.

alt text

updated May 23, 2011
edited by theresa5
posted by theresa5
cuánto ( with tilde) Good, theresa! :) - cogumela, May 23, 2011
Thanks! - theresa5, May 23, 2011
5
votes

Una persona puede comer cuanto les gusta en un restaurante estilo bufé.

A person can eat as much as they like in a buffet style restaurant.

Edit: ...cuanto quiere/ cuanto quiere / cuanto guste ( singular, agreement with "una persona")

alt text

updated Jun 7, 2011
edited by bandit51jd
posted by bandit51jd
Wow, very nice :) Excellent image :) - Fidalgo, May 23, 2011
No rats, thanks God:) Very nice, Bandit:) - migelis, May 23, 2011
...cuanto quiere/ cuanto quiere / cuanto guste ( singular, agreement with "una persona") Well done, bandit! :) - cogumela, May 23, 2011
Good sentence and nice picture :) A buffet sounds like a good idea :) - EL_MAG0, May 23, 2011
Gracias Cogmuela! - bandit51jd, May 24, 2011
You guys must have been hungry when you saw this! Gracias, everybody! - bandit51jd, May 24, 2011