The difference between le veo and lo veo?
I'm going through some flashcards and the following sentence was presented and I was meant to translate it into Spanish:
I always see him when he comes to Madrid.
The Spanish translation provided is:
Siempre le/lo veo cuando viene a Madrid.
Is there a difference in this sentence between using le or lo?
2 Answers
Siempre le/lo veo cuando viene a Madrid.
Is there a difference in this sentence between using le or lo?
"Lo" is used in more countries, and accepted as the "correct" pronoun. "Le" is not the recommended version, but you will hear it quite often in certain countries.
Spanish is in a state of flux (or change), like all other languages.
Le is always indirect lo is direct Otherwise all the indirect and direct objects pronouns are the same.