Home
Q&A
Picture of the Day: Master of the foreground

Picture of the Day: Master of the foreground

22
votes

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

. These threads are kindly moderated by Cogumela smile. Please correct your posts according to Cogumela's indications and suggestions smile.

Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.


.

My example:

.

Esos tíos no te van a sonreír nunca. Mírame a mí, ¡yo te sonreiré!

Those guys are never going to smile for you. Look at me! I'll smile for you!

alt text

5165 views
updated May 30, 2011
edited by --Jen--
posted by --Jen--
Hi Jen :) - EL_MAG0, May 20, 2011
¿Por qué tan serio Jen? :) - ray76, May 20, 2011
Quiero carne con patatas fritas por favor. - ray76, May 20, 2011
Hi Jen, you have made my day with this one! - Ingeteacher, May 20, 2011
Great picture Jen!! :) - 001a2987, May 20, 2011
.. no te van a sonreír nunca. Mírame a mí, yo te sonreiré :) Excellent picture, Jenny! - cogumela, May 20, 2011
That is soooooooooo cool!!!!! - Yeser007, May 20, 2011
Que hilarante! - timmyspanish, May 20, 2011
Thanks for the corrections, Cogu :). I'm glad everyone likes the pic! - --Jen--, May 20, 2011
I love it! Don't you just want to hug this little guy? :) - pesta, May 20, 2011
Yeah, this made my day too! Very cute! - Gillygaloo, May 20, 2011
love it! - jtt96, May 20, 2011
:) - --Jen--, May 20, 2011

24 Answers

11
votes

I want to appear in the picture too.

Yo también, quiero salir en la fotografía.

Muchísimas gracias por todas las correcciones smile

updated May 21, 2011
edited by EL_MAG0
posted by EL_MAG0
estar :) - Kiwi-Girl, May 20, 2011
Why "quiro"?:) - Fidalgo, May 20, 2011
Gracias por todas las correcciones :) - EL_MAG0, May 20, 2011
It's not estar, but "salir": Yo también quiero salir en la fotografía. Well done, amor! :) - cogumela, May 20, 2011
Thank you cogumela :) - EL_MAG0, May 20, 2011
:) - migelis, May 20, 2011
Thank you my friend y gracias a todos :) - EL_MAG0, May 20, 2011
:) Cute caption, Amor! - --Jen--, May 20, 2011
Thank you Jen :) - EL_MAG0, May 20, 2011
:-) - migelis, May 20, 2011
100:) - migelis, May 20, 2011
Well-done :) - Fidalgo, May 20, 2011
9
votes

Son tan orgullosos de sí mismos que ni siquiera notan que alguien ha arruinado su foto... raspberry

They are so self-satisfied that they don't even notice that someone has ruined their photo...

updated May 25, 2011
edited by luz_72
posted by luz_72
good one! - jtt96, May 20, 2011
If you want to say "satisfechos", you would need " están" tan satisfechos. A closer translation could be "Son tan orgullosos de sí (tilde) mismos que ... " Well done, Luz! :) - cogumela, May 20, 2011
Thanks a lot:) - luz_72, May 25, 2011
9
votes

Escuchen, caballeros, nose pongan nerviosos. Veo a la novia, allí.

Listen, gentleman. Don't be nervous, I see the bride, there.

updated May 20, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
Hola mi amiga :) - EL_MAG0, May 20, 2011
Escuchen, caballeros, no se pongan nerviosos. Veo a la novia, ¡allí! Well done, sanlee! :) - cogumela, May 20, 2011
Great caption! - --Jen--, May 20, 2011
Thank you very much, Cogumela:) - sanlee, May 20, 2011
Thanks, Jen! - sanlee, May 20, 2011
Hi, A & P ! - sanlee, May 20, 2011
8
votes

¡Les doy mi visto bueno a estos pingüinos!

I give my seal of approval to these penguins!

(I know the pun won't translate, and I looked up "seal of approval" to come up with "dar el visto bueno", does it work?)

updated May 20, 2011
edited by theresa5
posted by theresa5
It's a great caption in English, Theresa! - --Jen--, May 20, 2011
Les doy mi visto bueno a estos ... Nice sentence, theresa! :) - cogumela, May 20, 2011
Thank you Jen and Cogu! - theresa5, May 20, 2011
8
votes

Are you my mother?

¿Eres tú mi mamá?

updated May 20, 2011
posted by Kiwi-Girl
Nope, not I :) Sorry kid ;) - EL_MAG0, May 20, 2011
I love it! - Yeser007, May 20, 2011
Gracias Yesero :) lol A&P :) - Kiwi-Girl, May 20, 2011
Perfect, Kiwi!! :) - cogumela, May 20, 2011
Gracias Cogu como siempre por tu trabajo duro :) - Kiwi-Girl, May 20, 2011
8
votes

¡Por favor! ¡Vaya! ¡Esto es una noticia serios! Uff. Siempre hay uno..

Please! Go away! This is a serious news report! Uff. There's always one...

updated May 20, 2011
edited by rabbitwho
posted by rabbitwho
Jejeje :) - --Jen--, May 20, 2011
:) - pintor, May 20, 2011
¡Vete! or ¡Váyase! ¡Este es un reportaje serio! Uff, siempre hay alguien que... Well done, rabbit! :D - cogumela, May 20, 2011
8
votes

Hey, look at me...I'm a party animal!

¡Oye! Mírame...soy un aficionado a las fiestas.

updated May 20, 2011
posted by --Mariana--
Good one Mariana :) - EL_MAG0, May 20, 2011
Hm... I'm not sure that I have enough knowledge to correct this one, but the fact is that the translation sounds quite strange. - cogumela, May 20, 2011
Maybe: ¡Eh! ¡Mírame a mí! ¡soy un juerguista! or ¡A mí!, ¡a mí! ¡yo soy la alegría de la fiesta! I'm not sure, though. "Soy un aficionado a las fiestas" seems a bit neutral here. Hug, Mariana! :) - cogumela, May 20, 2011
:) nice caption, Marianne! - --Jen--, May 20, 2011
7
votes

Y ahí atrás se ve a unos pinguinos antárticos,. Son unos de los pocos animales de la tierra que son monógamos. Mira como bailan para sus parejas.

And behind you can see some Antarctic penguins. Theey are one of the few animals on earth that are monogomous. Look at how they dance for their mate.

updated May 20, 2011
edited by dewclaw
posted by dewclaw
Good, caption, dewclaw! - sanlee, May 20, 2011
...se ve a unos pingüinos antárticos. ... "de" la Tierra que son "monógamos" Well done, dew! :) - cogumela, May 20, 2011
7
votes

Jejejeje, ¡espera hasta aprenden la fiesta lo es a que a descubran que es una fiesta informal! Hahahaha, wait till they find out it's an informal party.smile

updated May 20, 2011
edited by Yeser007
posted by Yeser007
good one. - jtt96, May 20, 2011
Great! - sanlee, May 20, 2011
lol, great caption - --Jen--, May 20, 2011
... espera a que a descubran que es una fiesta informal. Great caption, Gary!!! Very funny! :) - cogumela, May 20, 2011
7
votes

¿Would they like to swim in the Antarctic Ocean?

¿Les gustaría nadar en el océano Antártico?

updated May 20, 2011
edited by Fidalgo
posted by Fidalgo
¿Les gustaría nadar en el Océano Antártico? sounds more natural. :) Well done, Fidalgo! - cogumela, May 20, 2011
I like your idea:) - migelis, May 20, 2011
Gracias, Cogumela, Migelis y todos :) - Fidalgo, May 20, 2011
6
votes

Peek-a-boo! I see you!

¡Cucú! ¡Te veo!

updated May 20, 2011
edited by NickDan
posted by NickDan
Gracias por la risa jeje :) - EL_MAG0, May 20, 2011
Very funny, Nick:) - migelis, May 20, 2011
¡Te veo! (¡sí, a ti!) Well done, Nick! :) - cogumela, May 20, 2011
¡Gracias! - NickDan, May 20, 2011
6
votes

No mires a esos pengüinos - nosotros somos mucho mas divertidos, ¡y te prometo que sonreírás!

Don't watch those penguins - we are a lot more fun, and I promise you will smile!

updated May 20, 2011
edited by 001a2987
posted by 001a2987
No mires a esos pingüinos, (nosotros) tenemos más diversión/ somos más divertidos, ¡y prometo que sonreirás!..........Good! - nelson_rafael, May 20, 2011
No mires/miren "a" esos "pingüinos", nosotros "somos" mucho más divertidos, y te/le prometo que sonreirás/sonreirá. Well done, Chris! :) - cogumela, May 20, 2011
Hey! We penguins are lots of fun, we're just camera shy - --Jen--, May 20, 2011
Ha ha Jen - I didn't mean that you aren't fun - we all know you are a different kind of penguin!! :) - 001a2987, May 20, 2011
Thanks everyone!! :) - 001a2987, May 20, 2011
5
votes

Oye ¿es ese una Minolta o una Pentax?

Hey, is that a Minolta camara or a Pentax?

updated May 20, 2011
edited by wansell
posted by wansell
Oye, ¿es esa (cámara) una Minolta o una Pentax? Great caption, Wansell!! :D - cogumela, May 20, 2011
¡Gracias, mi amiga! - wansell, May 20, 2011
5
votes

Chileans say "whiskey!" when it is time to smile for the camera.

Chilenos dicen "whiskey!" cuando es tiempo sonreír para la cámara.

[assuming those are Chilean penguins]

updated May 20, 2011
edited by timmyspanish
posted by timmyspanish
Los chilenos ( y los españoles también) dicen.... cuando es momento de sonreír a la cámara. Well done, Timmy! :) - cogumela, May 20, 2011
5
votes

Eat at Joe's Fish House! We have two for one shrimp cocktails on Monday.

¡Come en Joe's Fish House! Tenemos un dos por uno en cóctel de camarones los lunes.

updated May 20, 2011
edited by Leatha
posted by Leatha
Good one, Leatha - sanlee, May 20, 2011
¡Come en Joe's Fish House! Tenemos un dos por uno en cóctel de camarones los lunes. Well done, Lea! :) - cogumela, May 20, 2011
Gracias, Sandy y Cogumela. I love this picture! - Leatha, May 20, 2011