Vejiga = balloon
There were balloons at the office today. I asked someone - from El Salvador, I think - what the word for balloon is in Spanish. He said, "vejiga" - so I'm wondering whether it should be in the definitions of vejiga.
7 Answers
Ehm... the word for balloon is "globo" or "balón". "Vejiga" is bladder or a bad word (insulto) when refered to someone else as adjetive in some countries.
There's a balloon in the main blood vessel to your brain is a vejiga.
That clown wants to give your child a balloon is a globo.
Hmmm. Always heard globo for balloon. Interesting one.
This is not quite so surprising. The first things ever used as balloons, in a similar sense to those modern party balloons, were pig bladders - vejigas. It wouldn't surprise me that the term remained in some places.
Apparently there is a tradition and a tourist attraction somewhere in Galicia that involves using inflated cow's bladders.
And this image:
Is from a web page for a party services and supplies company in the Dominican Republic. They offer "vejigas".
English uses the same root, but only for medical or scientific terms:
"vesica", "vesicle", "ventral"... all of them from *wend, bladder.
I believe that globo is common for ballon.Vejiga means bladder,so I can see how in some places this term might used . A bladder for air.