Is this right?- Really?
My "Cashier" flashcards: 'I have to go and get change' is translated 'Tengo que ir a buscar cambio.'
Isn't Tengo for possession? ( I have a cookie.) Shouldn't it be 'necesito'?
Necesito ir a buscar cambio?
I am the kind of student that has to know the 'whys' of a thing.
4 Answers
Tener que + inf. means "To have + inf." You could use "necesito." It just changes the meaning a little.
Sylia, "tengo que" can mean "I have to" or "I must". There is a video on this site that explains the use of "tengo que" and "hay que".
Isn't Tengo for possession? ( I have a cookie.) Shouldn't it be 'necesito'?
Yes, but "to have" is also used for possession, and you also say "I have to go for change". Why do people find weird things about other languages when it is the same in their own?
Thanks for answering my question.
I guess because this is a "foreign" language to me, I am not sure if they use the same phraseology as English speakers. I am very new to learning spanish and I am just trying to figure out how to make my own sentences.
I'm not dumb, or weird; I'm just trying to learn!
And, Lazarus, perhaps you too could work on your phraseology, what with such English sentences as "What do people find weird things about other languages..." Shouldn't it be "Why do people..."?
Thanks again! sylvialouise