Home
Q&A
"Community College"

"Community College"

0
votes

Is Instituto por Enseñanza Superior the correct translation for"Community College"?

7416 views
updated May 12, 2011
posted by faliron

2 Answers

0
votes

"Colegio Comunitario" is the best I can find for this,

Go to the link for more info.

link text

updated May 12, 2011
edited by pacofinkler
posted by pacofinkler
But doesn't "colegio" in Spanish mean high school? - faliron, May 10, 2011
It depends on the region. Sometimes it is Elementary School. - 0074b507, May 10, 2011
@paco:Thank you for the link!! - faliron, May 10, 2011
Educación terciaria is correct for that level of education, interesting that I do not find such an institution in our phonebook. - pacofinkler, May 10, 2011
@fal: I have almost always heard 'high school' translated as 'preparatoria,' and very few times as simply secundaria (with proper context)... - cristalino, May 10, 2011
@ paco:Phonebook where?not in the states? - faliron, May 10, 2011
Faliron, my good friend Paco lives in Chihuahua, Mexico... so perhaps that directorio? - cristalino, May 12, 2011
0
votes

Here's a mouthful but acceptable (more a description than a translation):

Establecimiento docente de educación terciaria donde se realizan cursos de dos años

raspberry

updated May 10, 2011
posted by cristalino