Home
Q&A
Antes de nada

Antes de nada

1
vote

This means "first of all" right? What about "antes que nada", gracias.

1038 views
updated May 9, 2011
posted by jeezzle
Yes! - lazarus1907, May 9, 2011
It doesn't get much more literal than that. - GuitarWarrior, May 9, 2011

1 Answer

4
votes

"Antes que nada" is the same as "First and formost," so as you can see, both phrases are very similar.

updated May 10, 2011
posted by 005faa61