Wisdom of the Day 66: Si te caes siete veces, levántate ocho
Buenos Días familia,
Back again with another Wisdom of the Day for y'all. So, for those who don't know, in this thread, we will discuss the proverb or expression, your understanding, and its translation. Some offer phrases that serve as synonyms, THAT'S GREAT! As well, pictures are always welcome!
Your participation is what makes this fun and keeps the learning locomotive running.
7 Answers
DJ too easy mate.
The itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout
Down came the rain
And washed the spider out
Out came the sun
And dried up all the rain
And the itsy-bitsy spider
Climbed up the spout again
If you fall seven times, get up the eighth.
In common English - If at first you don't succeed, try and try again.
If at second you don't succeed, try a third. Etc.
This could become a popular drinking song, like 99 bottles of beer on the wall
"If you fall seven times, get up the eighth."
Or, "If you try and fail, try again."
Si te caes siete veces, levántate ocho.
If you fall seven times, get up 8 times...
never surrender...
Is this a tribute to D-Wade, DJ? Sadly he no longer rocks those Converses.
Si te caes siete veces, levántate ocho.
If you fall seven times, get up eight.
Actually, I would say, "If you fall x times, get up x+1"
It's about perseverance.
Winners never quit and quitters never win, but if you never win and never quit you are an idiot.