Picture of the Day: Happily married
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
Lo mío es mío y lo tuyo es mío también.
What's yours is mine and what's mine is my own.
19 Answers
En el divorcio, el marido perdió la esposa y el coche, pero obtuvo la libertad
In the divorce, the husband lost the wife and the car, but he gained freedom.
Ahora lo compartimos todo. Mi esposo tiene que pagar mis préstamos como estudiante
Now we share everything. My husband has to pay my student loans.
Ella ganó la mina de oro y yo un pozo.
She got the gold mine. I got the shaft.
¿Era eso todo mi amor significa?Te llevaste lo único que he amado. Mi coche!.
Was that all my love meant ?You took the only thing I ever loved . My car!
La cosa divertida es que la mujer compró las matrícula cuando aún estaban casados la mujer compra la matrícular mientras todavia fueron un matrimonio.
The funny thing is, the woman bought the plates while they were still married.
She wants half of everything I own....
Quiere que la mitad de todo lo que tengo....
I gave him a choice; The car or his testicles.
Le di una opción, el coche o sus testiculos.
Only a cheating husband deserves this level of punishment!
¡Solo un marido que engaña a su esposa merece este nivel de castigo!
Oh, my dear, please think again, you'll lose a lot if you choose this cheap car instead of me.
Oh, querida, por favor, vuélvetelo a pensar. Perderás un montón si escoges este coche barato en lugar de a mí.
He must be very heart broken.
Debe de estar hecho polvo.
Ese hombre me volvía loca, ahora manejo su coche.
That man used to drive me crazy, now I drive his car.
¡No me importa que te hayas apoderado de mi coche y de la casa! ¡ni que los niños me deprecien, ni que estés saliendo con tu propio abogado de divorcios! ¡Pero nunca me vas a quitar el televisor! Hay fútbol este fin de semana!
It doesn't matter to me that you've taken over the car, and the house. or that the kids can't stand me, nor that you're going out with your own divorce lawyer! But you'll never get the television from me! There's soccer on this weekend!
Ah, so this is Eddy's wife's car!
¡Ah, así que este es el carro de la esposa de Eddy!
Ese coche tiene una cara. Las luces son los ojos, la boca es la placa y la nariz es el logo entre las luces
This car has a face. The lights are the eyes, the mouth is the reg. and the nose is the logo in between the lights.
They divorced because his car got a new muffler, instead of him.
La pareja se divorció porque su coche tenía un nuevo amortiguador, en lugar de él.