Home
Q&A
El sentido de la frase, "The devil knows more from experience than from being the devil'?

El sentido de la frase, "The devil knows more from experience than from being the devil'?

1
vote

The devil knows more from experience than from being the devil.

Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

¿Sugerencias?

23174 views
updated Apr 4, 2016
posted by theredqueen

8 Answers

1
vote

The best translation to this phrase is: The devil older knows more than the old devil. Though it may not be the best translation for it's meaning but it does keep most of the original context.

updated Apr 4, 2016
posted by ashloww
1
vote

There is no direct translation in English. However, the concept of having the experience of wrong done to you and learning to take responsibility and avoid it in the future is expressed in the saying:

Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.

Then, there is the concept of not being able to be tricked, of learning from experience, of being around a long time...

I wasn't born yesterday.

I was born, but it wasn't yesterday.

Momma didn't raise no fool.

updated Apr 26, 2011
posted by JoyceM
1
vote

Yo he encontrado estas frases para ti:

"Don´t teach your grandmother how to suck eggs."

"with age comes wisdom" or "wisdom comes with age"

There's no substitute for experience."

Tu traducción no me parece muy idiomática.

updated Apr 26, 2011
posted by 00494d19
it is from the phrase book here.... - theredqueen, Apr 26, 2011
1
vote

Mi abuela used to say, "The devil has learned more devilishness from dealing with people than he had originally". She said it was a German saying.

updated Apr 25, 2011
posted by Lector_Constante
This is where I was going with it as well, the devil is just a devil, he becomes aware of his evil through experiencing life. - theredqueen, Apr 25, 2011
1
vote

I don't think there's an idiom in English that conveys what that idiom means and also includes the word "devil". Maybe "with age comes wisdom" could be used, but if there is a solid translation for "Más sabe el diablo...", I haven't heard it.

updated Apr 25, 2011
posted by 002067fe
0
votes

Mi abuela used to say, "The devil has learned more devilishness from dealing with people than he had originally". She said it was a German saying.

This is where I was going with it as well, the devil is just a devil, he becomes aware of his evil through experiencing life.

updated Apr 25, 2011
posted by theredqueen
0
votes

¿Sugerencias para el almuerzo de mañana? Nos has puesto dos frases equivalentes en inglés y español. ¿Qué sugerencia quieres?

updated Apr 24, 2011
posted by lazarus1907
rofl - 0074b507, Apr 24, 2011
0
votes

SD Phrasebook:

alt text

updated Apr 24, 2011
posted by 0074b507