Home
Q&A
Echarse = acostarse

Echarse = acostarse

1
vote

I have never heard this use until right now, from a show:

Earl…

si Randy

si pudieras ser un animal que animal elegirias….

Un perro, creo que un perro…

Por que ,,,

me gusta vivir en casas y echarme en los sofas,la mayoria de la gente deja a su perro echarse en el sofa.

Y un gato, tambien dejan a los gatos echarse en los sofas.

Soy alergico a los gatos, no me gustaria hacerme estornudar a mi mismo. Ya..

Y tu, que animal te gustaria ser si pudieras elegir..

Iba a decir un mono, pero tienes razon en lo del sofá.

Que descanses…

Vale…

Is it very much used, in Mexico too? Gracias

2807 views
updated Apr 21, 2011
edited by jeezzle
posted by jeezzle

4 Answers

5
votes

In Spain it is used all the time by everybody (even the most educated and refined people). Probably those guys from the RAE say it too. According to the dictionary, it is supposed to be for people only.

echarse

44. prnl. Dicho de una persona: Tenderse por un rato para descansar.

Real Academia Española © Todos los derechos reserveducated people. Probably those guys from the RAE say it too.

Obviously, in Mexico is different:

echarse 10 prnl Acostarse, especialmente los animales, para descansar, y las aves para empollar sus huevos

Diccionario del español usual en México

updated Apr 21, 2011
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
3
votes

"echarse", "tumbarse" - commonly understood as casual ways of referring to "acostarse"

updated Apr 21, 2011
posted by mountaingirl123
2
votes

This is very common in Mexico. Also very common in these situations is "echado," ie: "Ese tipo mugroso está echado en mi nuevo sofá." "Echadote" can also be used to add emphasis.

updated Apr 21, 2011
posted by 005faa61
Si, por supuesto, México ( mi país) como otros países, tiene muchísima gente sin o con poca educación. - Agora, Apr 20, 2011
Estoy de acuerdo, Agora, pero no veo que sea tan vulgar sino una palabra que se usa entre el mismo nivel de gente que siempre anda diciendo "Güey" a todos sus amigos. Obviamente me choca que la gente hable así. - 005faa61, Apr 21, 2011
2
votes

En México es una forma vulgar que significa acostarse, tenderse, sentarse o dejarse caer sobre algo.

Exactamente como si fueras un animal.

updated Apr 20, 2011
edited by Agora
posted by Agora
vulgar como comun, o vulgar como maleducado? - jeezzle, Apr 20, 2011
Grosero, propio de personas sin o con escasa educación. - Agora, Apr 20, 2011