Home
Q&A
Need help with some translaton

Need help with some translaton

1
vote

So my class is finished with Present Tense and Past Tense and we are now in Future. I want help with the following sentences:

After high school, I will pursue a career in the health care field. Maybe I will pursue becoming a Licensed Practical Nurse. This fall I am going to attend Kapiolani Community College as liberal of arts student. I want to visit Texas because I have relatives there and they have been taking care of our properties there. Places outside the US I want to visit are Spain, England, Italy, and New Zealand. These countries are rich in history and culture. I might leave for the mainland probably to Texas. I want to have 3 children and name them Mikael, Angelo, and Lester.

Spanish Translation:

Después del Instituto, proseguirá con una carrera en el campo de la salud. Tal vez se persiguen de convertirse en una enfermera de prácticas de licencia. Este otoño voy a asistir a Kapiolani Community College como liberal de estudiante de Artes. Quiero visitar Texas porque tengo familiares allí y han sido teniendo cuidado de nuestras propiedades allí. Lugares fuera de Estados Unidos desea visitar son España, Inglaterra, Italia y Nueva Zelanda. Estos países son ricos en historia y cultura. Podría dejar para el continente probablemente a Texas. Quiero tener hijos de 3 y asignarles un nombre Mikael, Angelo y Lester.

Muchas gracias in advance.

2132 views
updated Apr 13, 2011
edited by JohnTheGr8
posted by JohnTheGr8

2 Answers

0
votes

Oops. You added it. If this is the translator's version we aren't supposed to correct those. It should be your personal attempt. This is a learning site and we're not trying to teach the machine translator anything.

The reason that I ask is, sentences like this one:

Quiero tener hijos de 3 y asignarles un nombre Mikael, Angelo y Lester.

looks like something that the translator would spit out. No one assigns names to their children.

Quiero tener tres hijos y se llamarán Mikael, Angelo y Lester.

updated Apr 13, 2011
edited by 0074b507
posted by 0074b507
Okay I understand. I will just ask my techer that is so exigente. - JohnTheGr8, Apr 13, 2011
You can use the translator's version as a starting point. Just correct its errors as best as you can. The obvious ones. We can help you from that point on. No one expects your attempt to be free from errors or even blunders. - 0074b507, Apr 13, 2011
It should, however, be your best attempt so we don't waste time explaining grammar to you that you already understand. - 0074b507, Apr 13, 2011
0
votes

Hi John and welcome to the forum! You need to post your attempt at the translation first and then we can help you to correct it. You can use our dictionary and the translation tools in the top bar. You can get the verb conjugations under the more tab. Give it a try!

updated Apr 13, 2011
posted by sanlee
Edited. Please see translation generated. - JohnTheGr8, Apr 13, 2011