Using "Hay que"
I've seen 'hay que' often, and I can find translations for it. Most of these are shady or unclear, and I haven't seen a solid translation yet.
What are the rules to use 'hay que', and how does one use it?
3 Answers
I was taught it means "one must"
Por ejemplo:
Hay que prestar atención en clase para sacar buenas notas.
One must pay attention in class in order to get good grades.
tener que
hay que
deber
All imply obligations of varying degree, and I have read different viewpoints of which is which.
Usually the translations are to have to, must, ought to/should, but which is which may be arbitrary.
Both of these answers help a lot ![]()
One last question, does 'hay que' signal more of an obligation than 'tener que'?