Home
Q&A
Querría y Quería?

Querría y Quería?

1
vote

Hi, Could you please explain what´s the difference between Querría y Quería for these examples? Basically it means I´d like to in the past (right?), but in one example there's single R, the second - RR.

Quería que mis abuelos viajaran. Querría que ella escribiera una carta.

Muchas gracias!

23280 views
updated Apr 11, 2011
posted by arutas

2 Answers

1
vote

They are different tenses (imperfect and conditional), but in Ecuador querría is not used: they use quisiera instead.

You should also note that quería and quiso have different nuances of meaning, and this difference changes between affirmative and negative sentences.

updated Apr 11, 2011
edited by lorenzo9
posted by lorenzo9
:) - FELIZ77, Apr 11, 2011
Thanks a lot!! Now clear :) - arutas, Apr 11, 2011
0
votes

quería = wanted

querría = would like

As lorenzo said, "quisiera" is often used for "would like" instead of "querría" especially in questions.

updated Apr 11, 2011
posted by Luciente
Thank you Luciente. Even more clear now :) - arutas, Apr 11, 2011