Picture of the Day: Bombed :P
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
¿Qué crees que ha hecho para molestar tanto a los pájaros?
What do you think he's done to annoy the birds so much?
23 Answers
Más tarde aquel día, se vio a un hombre talando el árbol próximo al coche.
Later that day, a man was seen cutting down the tree next to this car.
It is a good thing that tree is not over a park bench.
Es una buena cosa que, ese árbol no esté encima de un asiento del parque.
Thanks for all corrections.
Muchas gracias a todos
Se me occurre un título para mi próxima novela, "el desquite de los pájaros!"
I just thought of a title for my new book! "Revenge of the Birds!"
Me preguntan por qué siempre uso paraguas para llegar a mi coche - ¿ahora entiendéis?
They always ask me why I always use an umbrella to walk to my car - now do you understand?
No se mueva le hemos cubierto el vectra rojo.
Don't move we have you covered red Vectra.
Aw ¡qué linda! Está nevar....espera, no espera, está ¡por diós! ¿por qué? ¿por qué? ¿Qué les hizo?
Oh how beautiful! It's snow....wait, no wait, it's, for heaven's sake! Why? Why? What did I do to them?
Nunca mezcle laxante con alpiste para una broma. Los pájaros no tienen sentido de humor.
Never mix laxative with bird seed for a prank. The birds don't have a sense of humor.
Bird poop is difficult to clean. La caca de pájaro es dificil de limpiar.
Pues por otra parte....¡¿ has visto el precio del guano?!
On the other hand ....have you seen the price of guano?!
Mira siempre el lado bueno de la vida.? ? ?
Always look on the bright side of life ? ? ?
There are easier ways to change to color of your car.
Hay maneras más faciles de cambiar el color de tu carro.
I'm surprised no one has written "wash me" in the dirt. Wait, no I'm not.
Estoy sorprendida de que nadie haya escrito "lávame" en el excremento. Espera, no, no lo estoy.
This car is a work of modern art, ready to move to the art museum.
Este coche es una obra de arte moderna, lista para ser llevada al museo de arte.
¡No toquen este coche! El Ministerio de Salud ha declarado que esta situación es un peligro para la salud. Ahora viene la grúa.
Don't touch this car! The Health Department has declared that this situation is a health hazard. Now, the tow truck is coming.
Esto sucede cuando se aparca bajo el árbol equivocado...
This happens when you park under the wrong tree...
Le dije al rotulista "estampado de leopardo", no el diseño de caca de aves. Aunque, debo decir, es muy creíble.
I told the signwriter "leopard print", not bird poo design. Still I must say it's very realistic.