gallina means the live chicken?
I heard from someone that gallina means the live animal is this true?
4 Answers
True. However, some latino cultures use "gallina" as a separate term from pollo, after the bird's cooked also. I know for a fact that in Puerto Rico, Perú, and the Dominican Republic, if you get "una sopa de gallina", it doesn't mean that the waiter is misusing a word, or that they took the animal straight from the farm into the boiler, feathers and all, it means he is giving you a soup made with an older, fatter hen, whose meat is darker.
I have always heard the Mexicans use "el pollo" for a chicken that is dead and either brought from the store or cooked. They use "la gallina" for a live chicken that is out in the yard.
It is similar to the way that Americans use "pork" and "pig."
In Spain, a running chicken is "gallina" and a dead one is "una gallina muerta" (a dead chicken). However, its meat is normally referred to only as "pollo", a word used also to mean "chick".
Yes.