Home
Q&A
In México, what is the translation for "cinnamon roll"

In México, what is the translation for "cinnamon roll"

2
votes

In México, what is the best translation for "cinnamon roll" ? I am demonstrating the procedure to make the dough and bake the cinnamon rolls for a group of women and will need to title my recipe for them.

13299 views
updated Mar 30, 2011
posted by lolson

3 Answers

2
votes

These were labelled pan de canela - yummy

alt text

updated Mar 30, 2011
posted by margaretbl
nam nam ;) - Dakie, Mar 30, 2011
2
votes

For what is worth, I know it as "rollo/pan de canela".

updated Mar 30, 2011
posted by lazarus1907
1
vote

Well yes, what lazarus says sounds familiar to me although I think that roles de canela is very used and a better title for the recipe, of course, if you are talking about these things.

alt text

alt text

updated Mar 30, 2011
edited by Dakie
posted by Dakie