New Spanish-English game: Saying things with other words
This is a game one of the advanced members came up with, Mister Samdie Jr, jeje.
I think it is a good game and worth a try. If it works, it will expand your vocabulary in no time ![]()
What do we have to do, step by step
:
Write one sentence in English.
Translate the sentence to Spanish.
The next person has to say the same sentence with other words. (Try to substitute as many words as possible)
This person supplies a new sentence in both English and Spanish.
First person:
Today it is cold outside.
Hoy hace frío fuera.
Second person:
En este día no hay calor en la calle.
New sentence (both English and Spanish) :
.....
Click on newest, as you have to continue with the last post! ![]()
I am starting with:
I am a very good teacher. Soy muy buena profesora. ![]()
51 Answers
Padezco una insufrible jaqueca.
This is a really funny game
Este es un juego verdaderamente divertido
Me apetece darme un chapuzón en el océano
What's your opinion about the book you are reading now?
¿Qué opinas del libro que estás leyendo ahora?
Quisiera viajar al país de Nunca Jamás con el fin de reunirme con Peter Pan.
It's still daytime in Spain right now, days are getting longer.
Todavía es de día en España en este momento, los días están haciéndose más largos.
Un huracán va a barrer esta ciudad.
Un viento huracanado va a pasar por encima de esta urbe
I have a terrible headache.
Tengo un dolor de cabeza espantoso.
No me divierto en mi tarea.
These guys are really weird.
Esta gente es muy rara.
No te llamaré nunca jamás si me hablas así.
No te telefonearé de nuevo si te diriges a mí de esa manera. (special thanks to Cogumela)
A hurricane is going to sweep this city.
Un huracán va a barrer esta ciudad.
Nada más ponerme en pie al amanecer, consumí cacao.
Have fun and come back soon, we'll be here waiting for you.
Pásalo bien y vuelve pronto, te estaremos esperando.
Estos chicos son muy extraños
I would like to fly to Never-never land to meet Peter Pan
Me gustaría volar para el país de la fantasía para encontrarme con Peter Pan
Corregid mi español, por favor ![]()
Avatar presenta trucos de cine exceptionales, pero un argumento un tanto débil.
.
In war, truth is the first casualty.
( En la guerra, la verdad es la primera víctima. )
En caso de que mantenga conversaciones con numerosos contactos a través de la red, asimilarán copiosos conceptos en lo que a la lengua castellana se refiere.
Have you ever been in Paris in Summer? It's a very romantic city at night.
¿Has estado alguna vez en París en verano? De noche, es una ciudad muy romántica
[ ¿Has visitado la llamada "ciudad de las luces" durante la época veraniega? Al anochecer, dicha urbe evoca al romance de manera intensa.]
Had I really understood your intentions when you said what you said, I would never have allowed you into my home. You are despicable and I regret trusting you so blindly. Leave! God, leave us alone!!
Si yo realmente hubiese entendido tus intenciones cuando dijiste aquello, jamás te hubiese aceptado en mi casa. Eres despreciable y me arrepiento de haber confiado en ti ciegamente. ¡Lárgate! ¡Déjanos en paz, por Dios! ![]()
Anhelo aprender a hablar español tanto!
Don't slip in the shower.
No te resbales en la regadera.
Voy a dar un grito fuerte si viene la lluvia.
I'm very bored at work!!!
¡¡¡Estoy aburridísimo en el trabajo!!!
He estado muerto de tedio en mi empleo.
I can't wait for the weekend!
¡No puedo esperar para el fin de semana!
El trabajo que hago es agradable.
Quiero nadar en el mar.
I want to nadar swim in the sea.