Picture of the Day: Letting off steam
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
Esto sí que es extraño, pensaba que cuando las personas estaban muy enfadadas, se suponía que echaban humo por las orejas, no por la parte superior de la cabeza
This is weird, I thought people were supposed to have steam come out of their ears when they're mad, not from the top of their head...

23 Answers
Supongo que esto es mejor que tener una nube negra sobre la cabeza.
I guess this is better than having a black cloud over his head.
That man is cooking up some big ideas.
Ese hombre está cocinando algunas ideas grandes.
Este hombre acaba de ser elegido Papa.
This man has just been elected Pope.
La tolerancia al tabaco ha estado disminuyendo en los últimos tiempos, pero aún puede fumarse su sombrero fuera de casa.
Tolerence of smoking has been declining lately, but he can still smoke his hat outside the house.
You cannot be angry and not show it. Usted no puede estar enojado sin demostrarlo.
"I liked it better when Jeannie came out of the bottle."
Me lo gustaba más cuando Jeannie salió de la botella
Me pregunto qué almorzó.
I wonder what he had for lunch.
Pues mi esposa tuvo un choque con mi coche nuevo! Soy un adulto! No voy a enojarme! No voy a enojarme! He dicho que no me voy a enojar maldito!
So my wife crashed my new car. I am an adult! I am not going to get mad! I am not going to get mad! I said I am not going to get mad dammit!
Dicen que trabajó en Chernobyl.
They say he worked in Chernoble. ![]()
El nuevo "sombrero chimenea" de Rusia mantiene la cabeza templada durante horas utilizando astillas ardiendo.
The new smokestack hat from Russia keeps the head warm for hours using smoldering woodchips.
Para ayudar a conservar los recursos naturales, Edmund decidió usar la energía de vapor para sobrevivir.
To help conserve natural resources, Edmund decided to use steam power to survive.
(Sí pienso que el hombre se llama Edmund.... me parece como un Edmund, jaja.)
Esto me pasa siempre que pienso demasiado....
This happens to me all the time when I think too hard....
Or he could be a human rocket about to take flight. O podría ser un cohete humano a punto de despegar
Smoking can seriously damage your health and is bad for the environment but some people let that go to their heads!
![]()
íFumar puede perjudiciar seriamente la salud y es nocivo para al medio ambiente pero algunas personas dejan que se les suba a la cabeza!
Editors note I found the expression: subírsele a la cabeza a algn = to go someone's head This maybe a literal translation which is what I wanted to infer but I could not find another expression that could carry the double meaning/pun
Corregid mi español, por favor ![]()
original caption: *íFumar puede prejudiciar seriamente la salud y es pernicioso (nocivo) al medio ambiente pero algunas personas lo dejan subírsele a la cabeza!**
A veces todas estas cosas en la cabeza me hacen hervir el cerebro...![]()
Sometimes all these things in my head make my brain boil...