Home
Q&A
La Palabra del Día : El chicle

La Palabra del Día : El chicle

11
votes

El chicle (sustantivo) Chewing gum

Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.

Posts which will not be corrected or accepted:
- Captions with 3 words or less
- Paragraphs with more than 4 lines
- Blatant machine translations and posts which cannot be understood after three or four readings.
- Posts which consist mainly of lyrics or idioms which do not translate.
- Captions copied directly from books or other sources.
- Multiple posts from one person, or those who don't write the sentences in both English and Spanish.
----------
Remember to correct your posts as suggested or they can NOT be "accepted".
Do not use subject pronouns in Spanish.

El chicle no es bueno para tu salud.

Chewing gum is not good for your health.

alt text

9159 views
updated Mar 29, 2011
edited by Vaanz
posted by Vaanz
Please correct my English and Spanish - Vaanz, Mar 28, 2011
español cada vez mejor vaanz, no suelo decir nada, pero cada vez haces menos faltas, good job:) English: your health - 00494d19, Mar 28, 2011
Hello Vaanz - ..not good for your/one's health (one's sounds very formal though) :D - galsally, Mar 28, 2011
It would be more common to say: " no es bueno para la salud" Good, Vaanz! :) - cogumela, Mar 28, 2011
It's not bad for your heatlh is it? I chew it all the time. It's good for your teeth and certainly better than chewing random things i find around the house which is what I do without even realizing when I forget to buy it! - rabbitwho, Mar 28, 2011
Thank you guys!!! - Vaanz, Mar 28, 2011
Su mejor que los cigarrillos, no? - timmyspanish, Mar 28, 2011

23 Answers

5
votes

alt text

Lleva chicle contigo en el avión para prevenir que tus oídos estallen.

Take chewing gum with you on the plane to prevent ear popping.

updated Jul 18, 2016
edited by Maria-Russell
posted by Maria-Russell
Eso es verdad. - timmyspanish, Mar 28, 2011
Lleva chicle contigo en el avión para prevenir que tus oídos estallen. Good, Maria!!! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Thank you, cogumela. - Maria-Russell, Mar 28, 2011
5
votes

El chicle en los zapatos, no es bueno para caminar.

Chewing gum on the shoes, is not good for walking.

I stepped on something, no it was not ****. Pictures, Images and Photos

updated Mar 28, 2011
edited by ray76
posted by ray76
...no es bueno "para" caminar. Well done, Ray! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Gracias guapa ,por la para! - ray76, Mar 28, 2011
4
votes

Algunas medicinas se pueden tomar en forma de chicle.

Some medicines can be taken in the form of chewing gum.

updated Mar 29, 2011
edited by 0066c384
posted by 0066c384
... se pueden tomar en forma de chicle. Good, dogwood! :) - cogumela, Mar 28, 2011
I've never even heard about that dogwood;) - Foxie, Mar 28, 2011
Thanks! :) - 0066c384, Mar 28, 2011
A good example is "Aspergum", a chewing gum containing aspirin. :) - 0066c384, Mar 28, 2011
Nicorette tambien - pacofinkler, Mar 28, 2011
And nowaday, Viagra. - LuisCache, Mar 28, 2011
Thanks Dogwood, I never knew that! Viagra chewing gum, Luis? One for the joke shop, methinks! ;P - galsally, Mar 29, 2011
4
votes

No soporto ni la pared de chicle en Seattle ni el callejón de chicle en San Luis Obispo, California. Me parecen sumamente repugnantes.

I can't bear either Bubble Gum Wall in Seattle or Bubble Gum Alley in San Luis Obispo in California. I think they are totally repugnant.

Bubble gum alley, Seattle

Photobucket

updated Mar 28, 2011
posted by galsally
qué asco! - timmyspanish, Mar 28, 2011
puaj! a mí también! - Deanski, Mar 28, 2011
Excellent, Sally! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Yes, it's so disgusting - cogumela, Mar 28, 2011
Could be worse, could be snot. - rabbitwho, Mar 28, 2011
4
votes

It's not polite to keep the chewing gum during a meeting or an interview.

No es cortés de mantener el chicle durante una reunión o una entrevista.

alt text

updated Mar 28, 2011
posted by Miro74
Now you would never do that. Good one Miro. - ray76, Mar 28, 2011
It is not polite to spit it out during the interview either! - timmyspanish, Mar 28, 2011
No es cortés mantener ( no preposition there) Well done, Miro! :) - cogumela, Mar 28, 2011
3
votes

Creo que la palabra "chicle" proviene de los "Chiclets," una marca de goma de mascar que era popular antiguamente.

I believe the word "chicle" comes from "Chiclets," a brand of chewing gum that was popular a long time ago.

updated Sep 29, 2011
edited by Deanski
posted by Deanski
Perfect, deans :) - cogumela, Mar 28, 2011
mil gracias, cogu.:) - Deanski, Mar 28, 2011
Actually, it's the other way around. Chicle is the name of the tree sap they make gum out off and that's where they got the Chiclets name. - Leatha, Mar 28, 2011
Interesting.:) - Deanski, Mar 28, 2011
3
votes

Aunque el chicle es delicioso, hay muchas marcas de chicle que no son saludables. Sin embargo, si tratamos de masticar solo las marcas que no son dañinas a la salud, podemos masticar todo el chicle que querramos masticar.

Although chewing gum is delicious, there are many chewing gum brands that are not healthy. However, if we try to chew only the brands that do not harm our health, we can chew all the gum we want.

updated Mar 29, 2011
posted by serenita29
... que no son dañinas para la salud, podemos masticar todo el chicle que "queramos". Very well done, serenita!! Welcome to the forum! :) - cogumela, Mar 28, 2011
3
votes

It is a bad habit to spit gum onto the sidewalk. A escupir el chicle en la acera es un mal hábito.

updated Mar 28, 2011
edited by jennyo45
posted by jennyo45
lo grosero! - timmyspanish, Mar 28, 2011
Escupir el chicle en la acera es un mal hábito. Well done, Jennyo! :) - cogumela, Mar 28, 2011
gracias cogumela. - jennyo45, Mar 28, 2011
3
votes

Había un chicle abajo del asiento del autobús mañana. Aún me huelen las manos a menta.

There was chewing gum under the seat on the bus this morning; my hands still smell like mint. :( alt text

updated Mar 28, 2011
edited by rabbitwho
posted by rabbitwho
I'd say: Había un chicle debajo del asiento en el autobús esta mañana, mis manos todavía huelen a menta. - Deanski, Mar 28, 2011
Cool thanks, I tried Todavía at the start of the sentence in the end? - rabbitwho, Mar 28, 2011
Yep it's ok at the beginning or at the end. - Deanski, Mar 28, 2011
The gray area would be whether or not there should be an article before chicle. Había chicle (sin artículo) debajo... looks fine. A ver qué piensa cogumela. - Deanski, Mar 28, 2011
Pues... I'd say: Había un chicle debajo del asiento del autobús esta mañana. Aún me huelen las manos a menta. Great sentenc, rabbit! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Thanks. Aún and todavia are both okay there? Or not? - rabbitwho, Mar 28, 2011
3
votes

I can't find my favorite chewing gum in any stores in Chile.
No puedo encontrar mi chicle favorito en ninguna tienda en Chile.

alt text

updated Mar 28, 2011
edited by timmyspanish
posted by timmyspanish
alguna tienda? - timmyspanish, Mar 28, 2011
... en ninguna tienda de Chile. Good, timmy! :) - cogumela, Mar 28, 2011
3
votes

Quiero pedazo de chicle rojo, por favor.

I want a red piece of gum, please.

alt text

updated Mar 28, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
... un pedazo de chicle rojo... Well done, sanlee! :) - cogumela, Mar 28, 2011
¡Gracias, Cogumela! - sanlee, Mar 28, 2011
2
votes

No sabía que los niños fueron compras de la ventana! Eso es mucho de chicle en la acera!

I did not know kids went window shopping! That is a lot of gum on the sidewalk!

alt text

updated Jul 18, 2016
posted by bandit51jd
to go window-shopping = ir de escaparates, (ir a) mirar escaparates. Your choice, bandit.:) - Deanski, Mar 28, 2011
I don't understand very well the last part, bandit. ¡No sabía que los niños habían ido a mirar escaparates! ¡Hay montones de chicle en la acera! ( I'm not sure about this last part , though) Well done, Bandit! :) - cogumela, Mar 28, 2011
2
votes

Quien quieren chicle? Who wants gum?

updated Jul 18, 2016
posted by Jraider
¿Quién quiere chicle? Good Jraider! :) - cogumela, Mar 28, 2011
I don´t like chewing gum, but thank you. - LuisCache, Mar 28, 2011
2
votes

Es difícil quitar chicle del pelo.

It's hard to get gum out of your hair.

alt text

updated Mar 28, 2011
edited by theresa5
posted by theresa5
Tell me about it! - rabbitwho, Mar 28, 2011
"del" pelo. Good, theresa! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Oh of course del! Thank you - theresa5, Mar 28, 2011
2
votes

Nunca mezcles chicle con pastel en la boca al mismo tiempo.

Never mix gum with cake in your mouth at the same time.

updated Mar 28, 2011
edited by dc-alien-z
posted by dc-alien-z
Nunca mezcles ( it takes the subjunctive because it's a negative command) chicle con pastel en 'la' boca al mismo tiempo. Good, dcalienz!!! :) - cogumela, Mar 28, 2011
Thanks Laura. Now if I can figure out what taking the subjunctive means, I will be doing well. - dc-alien-z, Mar 28, 2011