What does "moteca" mean?
The sentence is: "Moviendo apneas los labios musitó a la plegaria del maíz que trae las lunas felices, y la súplica a la Muy Alta, a la dispensadora de los bienes motecas."
4 Answers
En su novela "La noche boca arriba", Julio Cortazar usó imaginativamente la palabra "moteca" como nombre de una tribu indígena, seguramente porque suena a tolteca, olmeca, azteca etc.
Jamás hubo un grupo de indios llamados "motecas" en la historia de México
La frase que has puesto no tiene mucho sentido ,por lo que imagino que es una traducción hecha por una máquina.
Moteca no existe en castellano. Un cuento de Julio Cortázar tiene un personaje que era un prisionero moteca de los aztecas. Hacia referencia a un pueblo prehispánico de Méjico ,pero probablemente solo existió en la mente de este escritor. Quizá alguien de Méjico te pueda aclarar algo más.
This is what I found, I cannot comment on the match to the context of the song. sometimes these things can be an invention of the writer.
"Moteca" from náhuatl.
Mo-teca, : They assemble; impers. from teca, to place oneself, to lie down.
From: http://www.sacred-texts.com/nam/aztec/rva/rvagloss.htm
Also, if I remember correctly from the story, the protagonist was on a motorcycle leaving a hotel. There was an accident with a woman. The story fades from reality to an ancient time in the consciousness of the protagonist. In my research, I have also found that the word 'moteca' is from náhuatl. I have my own opinion that the word has a double meaning: not only is it to refer to some tribe of people, invented or not, but also it is a play with words, a combination of the word 'motorcycle' and 'moteca', meaning to assemble, which tribes do, the first few letters are the identifying factor. This play enhances the idea that the ancestral past of the protagonist is very much alive in the current consciousness. A mix of the present and the past, which exist simultaneously; time is elliptical.