The meaning of "shirt"
I have been said that "T-shirt" is "camiseta" and "shirt" is "camisa".
However, I have seen that in one of the Flashcards appears "shirt" as "camiseta".
I am not sure is "camiseta" can be said as "shirt" as well.
This is the link. Clothing and the present progressive
I thank all your answers. I accept any corrections.
10 Answers
Nila, I have never heard the Spanish speaking people in this area use "camiseta" as a word for "shirt". I asked someone a few months ago and he referred to a "T-shirt" as a "camiseta" and a "shirt" as a "camisa". This community is from Guatemala, Mexico, Honduras, and Columbia, so it could be a regional matter.
As lorenzo and yeser have noted, "shirt" is a very general term in English. It can be used in common conversation to refer to a T-shirt. The specific type of shirt is usually described by an adjective modifying the noun "shirt", i.e. "dress shirt", "knit shirt", "long-sleeved shirt", "sweat shirt", etc.
I hope that helps!
As Dogwood says ".....he referred to a "T-shirt" as a "camiseta" and a "shirt" as a "camisa".
In my experience this is true. A shirt can be a man's dress shirt with tie, a polo shirt, or jersey. A shirt can be a woman's blouse, her button up shirt, or just a pullover shirt with a collar.
A T-shirt is much more casual. Usually made of cotton with no collar and short sleeves. Many times it will have a logo (Nike) or writing on it.
Nila: The quick answer is that anything that a person normally wears to cover the upper part of their body can be called a shirt.
A t-shirt is a shirt.
A polo shirt is a shirt.
A dress shirt is a shirt.
This is a "camiseta" (T-shirt)
Is the same in English?. Can "shirt" be translated as "camiseta" too?
Nila, thank you for all your corrections to my posts. I offer the following recommendations for your perusal.
I have heard that "T-shirt" can be translated "camiseta" and "shirt" can be translated "camisa". However, I have seen one of the Flashcards translate "shirt" as "camiseta". I am not sure "camiseta" can be accurately translated as "shirt".
Here is the link. Clothing and the present progressive
Thank you for your answers.
And this we call a "dress shirt"
Well Nila, I suppose the real question is can this be called a "shirt"?
There are several types of shirts in English. All of them can be called shirts. For example, "Tuck in your shirt!" can be applied to any shirt, although the results for bare midriff shirts might be rather strange.
This is a "camisa".