Home
Q&A
Which word should I use? voluntariada, voluntariado, voluntario, voluntaria

Which word should I use? voluntariada, voluntariado, voluntario, voluntaria

1
vote

I say in my oral that I am a volunteer. And just for your information, I am a female. So which one do I use?

I wrote : Soy voluntariada desde un año.

I want to say that I am a volunteer since a year. Which word do I take?

Help!

6224 views
updated Mar 21, 2011
posted by serenia_angel_09

4 Answers

0
votes

Serena, if I understand your question, the English is a little odd. I would phrase the sentence

"I have been a volunteer for a year."

I'm not sure about the Spanish version, but I believe I'd use voluntaria and the verb "ser" present perfect "he sido" (have been).

"He sido una voluntaria para un año."

I'm not sure about that. You might want to wait on a native speaker.

updated Mar 20, 2011
edited by 0066c384
posted by 0066c384
0
votes

I would say:

He sido voluntaria desde hace un año.

updated Mar 21, 2011
posted by Deanski
Or better, see castile's answer. - Deanski, Mar 21, 2011
0
votes

If you are still volunteer: Soy voluntaria desde hace un año. If you are not volunteer anymore: Fui/ He sido voluntaria durante un año This is how we say it at least in Spain.

updated Mar 20, 2011
edited by FromCastile
posted by FromCastile
0
votes

Thank you for your help! It definately sounds better than what I have! In my text, it sounds a bit weird because I first wrote my text in french and then i translated it into spanish... that may be the reason why it is odd. I will fix it right away, thank you!! grin

updated Mar 20, 2011
posted by serenia_angel_09
I hope it helps, but you might want to wait on another answer. :) - 0066c384, Mar 20, 2011
Or a confirmation from a more advanced member. That's my best guess. - 0066c384, Mar 20, 2011
ill see if someone else answers, if not, ill use your answer =) - serenia_angel_09, Mar 20, 2011
I just don't want to mislead you. :) - 0066c384, Mar 20, 2011