Song translation/correction
Can some one please correct my translation? I would like to see how well I did. Thank you!
Banda Machos - Nadie Te Toco
Sabes mija You know, mija tu eres mi corazon You are my heart tu eres mi amor You are my love mi bendicion my blessing
Yo se que no merezco que tu me perdones I know I dont deserve your forgiveness Porque te olvide cuando tu mas pensabas ? Que seria tu vida That would be your life
Dime que nadie nadie te toco tu cuerpo tell me that no one touched your body Que siempre fuiste mia That you were always mine
Demuestrame que no te enamoraste Show me that you haven't fallen in love Que solo conmigo tu subiste al cielo That only with me you rose to heaven Que solo contigo sientes cosas bonitas That only with me you feel beautiful things Que cuando te beso todo es diferente That when I kiss you everything is different
Dime que nadie nadie te toco tu cuerpo tell me that no one touched your body Dime que nadie nadie te toco tus labios Tell me that no one touched your lips Dime que nadie nadie te hizo diferente Tell me that no one else made you different Porque solo conmigo tu eres diferente Because you are only different with me Dime que nadie nadie te toco tell me that no one touched you Que solo te guardaste para mi That you saved yourself for only me Dime que nadie nadie te gusto Tell me no one likes you Dime que seras mia siempre siempre Tell me that you will always be mine
Yo lo daria todo por tenerte cerca I would give everything to have you near Y contarte un poco de lo que ha pasdo And tell you a little of what has happened Para que me entiendas For you to understand me
Que no paso un segundo que tu no estuvieras ? Y sigo siendo tuyo And im still yours Y lo sere hasta el resto de mi vida And I will be the rest of my life Porque yo contigo aprendi a querer Because with you I learned to love Y cuando te miro siento cosas bonitas And when I see you I feel beautiful things Y cuando te abrazo todo es diferente And when I hold you everything is different
Yo quiero que me digas que paso I want you to tell me what happened no quiero tener dudas de tu amor I dont want to have doubt of your love que siempre fuiste mia ya lo se I know that you were always mine pero quiero escucharlo de tus labios But I want to hear it from your lips
3 Answers
Dime que nadie nadie te tocó tu cuerpo - tell me that nobody (else) touched your body
Dime que nadie nadie te tocó tus labios - tell me that nobody (else) touched your lips
Dime que nadie nadie te hizo diferente - tell me that nobody (else) made you different
I'll take this one:
Demuestrame que no te enamoraste
Show me that you haven't fallen in love
I'll have a bash at this sentence...
..Porque te olvidé cuando tú más pensabas que sería tu vida ..(I'm guessing these are the tildes you didn't use?)
..because I forgot you when you were most thinking that I would be your life.
Wait for other opinions though. ![]()