is this proper punctuation?
Si un día tu decides regresar a mi, no lo dudes porque siempre estaré aquí y aunque he sido mas que un futuro incierto pero es cierto lo que siento. hasta el viento me habla de ti. Solo piénsalo, baby please, aunque esto ya sea el fin nadie te va a amar como yo.
1 Answer
You should put this question under the Proofreading category.
Si un día tú decides regresar a mí, no lo dudes porque siempre estaré aquí y aunque he sido más que un futuro incierto pero es cierto lo que siento. Hasta el viento me habla de ti. Solo piénsalo, baby please, aunque esto ya sea el fin nadie te va a amar como yo.
Are you trying to say?:
Only, think about it, Baby, please,.... (piensa de/en ello)
Hasta el viento me habla de ti.
Poetic! Is that supposed to be?: Even the wind speaks to me of you. (I would use whispers) [susurrar, murmurar]