Cooking sentences, please help correct my errors :)
¿Cuanto levadura usaste en la mezcla? - How much raising agent did you use?
¿Cuánto tiempo dura el biscocho enel horno? - How long does the cake take in the oven?
¿Cuántos huevos echaste? - How many eggs did you add?
¿Echo la harina ya? - Will I add the flour now?
¿Es el horno bastante caliente ahora? - is the oven hot enough now?
¿Hay que precalentar el horno? - Does the oven have to be preheated?
¿Cuántos grados hace falta el horno para cocinar el pastel? - How many degrees does the oven need to cook the cake?
¿Cuán caliente el horno debe estar? - how hot does the oven have to be?
¿Por qué se echa la leche antes de los huevos? - Why is the milk added before the eggs?
1 Answer
-¿Cuánta levadura usaste en la mezcla?-
-¿Cuánto tiempo dura el biscocho en el horno?- (a typo perhaps)
-¿Ya está bastante caliente el horno?-
¿Cuántos grados hace falta el horno para cocinar el pastel? - How many degrees does the oven need to cook the cake?
"Hace falta" doesn't have a subject, but you have one in your sentence, el horno, so this idiomatic expression doesn't fit here. Use necesita instead.
Edit 2/13: I made a mistake here. Hacer falta does have a subject, it is whatever it is that is needed or lacking. Sorry for that. But it is still true that hacer falta doesn't apply here.
-¿Cuán caliente debe estar el horno?-