Ordering Vegetarian in Spain
Vegetarian in Spain tends to mean meat-free but not fish-free.
So I usually order with something like: 'Quero una pizza por favor, pero no carne y no pescado,' to stress the no meat, no fish policy.
Is there a better way to say this? I always feel the need to repeat myself to make sure, but I don't want to be patronising people with poor use of their own langiage...
3 Answers
How about Soy vegetariano pues me gustaría a tomar una pizza sin carne o pescado por favor,
You could put entonces in place of pues both would act as a sort of "so" as in
"I'm a vegetarian so I'd like to have a pizza without meat or fish please"
I hope this is right ![]()
Quisiera una pizza vegetariana mediana, por favor. ( en México) .
I would like a medium vegetarian pizza please.
Quiero algo vegeteriano, con ningun tipo de carne o pescado, como un pizza. I want something vegetarian, with no type of meat or fish, like a pizza.