How is "junior college" translated?
Recearch:
junior high (school) -> escuela (f) secundaria (between 11 and 15) (Estados Unidos)
junior school -> escuela (f) primaria (between 7 and 11) (británico)
Los dos primeros años en un colegio universitario.
Question: How do you translate "junior college"? Gracias!
3 Answers
bandit, I found a reference for "escuela semisuperior".
Here's a link to the reference.
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/junior college.php
(you'll need to cut and paste this link; it has a space in the name)
Here is another reference from an education website. It is used in one of the papers cited.
If you google "escuela semisuperior" you'll find a good number of references. Some of the links are so long they will not fit into the linkbox. I can send via PM if you need them. Just let me know.
Hope this helps, bandit!
I have heard Instituto Universitario or Colegio Universitario.
Its actually Universidad Junior! Remember that the adjective comes after the noun to describe it in spanish. College is universidad but what type of college is it. Since junior is the adjective in this case it comes after college.