Wisdom of the Day 22: El que roba al otro ladron tiene cien años de perdon
Buenos Dias familia,
Back again with another Wisdom of the Day for y'all. So, for those who don't know, in this thread, we will discuss the proverb or expression, your understanding, and its translation. I also noticed some have even offered phrases that serve as synonyms, THAT'S GREAT! As well, pictures are always welcome!
Your participation is what makes this fun and keeps the learning locomotive running.
9 Answers
I think what it is really saying is: if you steal from someone who steals, no crime is committed. You're both bad, in a sense, so no foul has been committed, to borrow from sporting parlance...
He who steals from another thief gets a hundred years pardon.?
The one who robs from a robber is richly pardoned - for English alliteration.
I would tanslate it similar to others here
There is no honor ("honour" for you Brits out there) among thieves.
He who robs another thief gets a 100 year pardon.
Kind of the reverse of you can't steal from an honest man.
A fresh new interpretation of "The enemy of my enemy is my friend" ... ?
When you do harm to your comrade, your are no longer comrades.
Revenge is sweet?
Lorenzo's and Nancy's sound good to me. In English, He who laughs last, laughs best. Maybe..