Can't get a proper translation, please translate.
The translations are not working, I think it's because this is a sort of slang? I think, please help me translate this comment.
"ajajajja Laura Laura Lauraaa aqui aun no empieza y como. 8 de 10 amigos la tienen de su status....hummmm ni modo tendre QUE verla ya empiezael lunes"
2 Answers
I suppose it depends on who Laura is. A context might help. Might be worth asking the person to write to you again with more information. If the person is talking about Laura, then my guess is she is trying to say...
Argh! Laura still hasn´t started here and as eight out of ten friends have her status...no way I´ll have to see her now she´s starting Monday.
If a few more translations come up, it´s worth picking and mixing.
Mmm, weird, I will try : ahahahha Laura Laura Laura here it hasn't started yet and as 8 out of 10 have her as them(or maybe her) status... hummmm no way I will have TO see her, it starts the monday.
I hope to have helped you. Welcome to the forum. ![]()