Picture of the Day: There's only one winner here ;)
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
Hay gente que tiene que aprender por las malas.
Some people have to learn the hard way .
22 Answers
Soy el hijo de Bear Grylls , me llamo tonto Grylls .
I am the son of Bear Grylls , named Stupid Grylls.
Ayyy chico, ¡espabílate! Hay varios lugares adecuados donde realizan perforaciones de lengua. Este no es uno de ellos.
Hey kid, wise up! There are several suitable places where they pierce tongues. This isn't one of them.
I'm pretty sure the cactus recipe includes plucking the needles.
Estoy bastante seguro de que la receta del cactus incluye arrancar las espinas.
Para estar verdaderamente vivo, hay que probar todo lo que ¡la naturaleza tiene que ofrecer!
( To be truly alive, you have to test everything nature has to offer you! )
..las correcciones se llevarán a cabo ¡como se indique!
"Now, if I could just get in between the thorns"
¡si pudiera llegarle entre las espinas!
Dele un abrazo tambien, mientras que está en él.
Give it a hug too, while you are at it.
Mami, por favor! ¿Porqué no usamos jabón cuando maldigo? ¿Es necesario un cactus?
Mom, please! Why can't we use soap when I curse? Is a cactus really necessary?
my brother said it tasted of vanilla!
¡mi hermano dijo que probaba de la vainilla!
The cactus seems to be moving away from the guy... Back off buddy, I'm spoken for!
El cactus parece estar alejándose del chico... ¡No lo hagas, güey, sé de lo que estoy hablando!
A veces, el amor duele.
Sometimes, love can hurt.
Another bad idea: The self-service acupuncture clinic.
Otra mala idea: La clínica autoservicio de acupuntura.
This is the third time today!
¡Esta es la trecera vez hoy!
De niña hice lo mismo, pero con los dedos y no con la lengua. ¡Nunca volví a hacerlo!
As a girl I did the same thing, only with my fingers and not my tongue. I never did it again!
No entiendes - tengo que hacer esto - esto es un desafío. Después, voy a poner mi lengua en un poste de metal congelado.
You don't understand - I have to do this - this is a dare. Next, I am going to put my tongue on a frozen metal pole.
Alguien ha tomado demasiada cerveza.
Someone has had too much beer.