Picture of the Day: Mine! Mine! Mine!
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.
.
My example:
.
Adivina qué va a pasar dentro de cinco segundos ...
Guess what happens next...
23 Answers
Esto ocurrió momentos después de que los controladores de tráfico aéreo de pájaros fueran a la huelga.
This occurred moments after the bird air traffic controllers went on strike.
And that is how I lost my eye, son.
Y eso es como perdi mi ojo, mijo.
¡Oh, los recuerdos de Dory, Nemo, y las gaviotas!
Oh, the memories of Dory, Nemo, and the seagulls!
Seagull on left: ''Heads I win ...tails you lose!''
Seagull on right: No way! You tried to trick me last time and we both lost out to the eagle!''
=Gaviota a la izquierda '' íSi sale cara... gano yo , si sale cruz ...tú.pierdes!''
Gaviota a la derecha; ''íNo me digas! íTrataste de conseguir la comida por medio de una triquñuela antes y los dos salimos perdiendo con el aguila!''
The first part: ¡Si sale cara gano yo, y si sale cruz tú pierdes! ( our coins have cara and cruz, not tail and head) The second part, it should be : "por medio de una triquiñuela" ( dictionary-word.. ) y los dos salimos perdiendo con el águila ( masc) -
Corregid mi español, por favor
Original caption:
Gaviota a la derecha; ''íNo me digas! íTrataste de conseguir la comida por medio de una triquñuela antes y los dos salimos perdiendo con el aguila Gaviota a la derecha; ''íNo me digas! íTrataste de conseguir la comida por medio de una triquñuela antes y los dos salimos perdiendo con el aguila!
Cariño, sabes que te quiero, pero si te lo comes, te mato. ¿vale?
Darling, you knowI love you, but if you eat it, I'll kill you, got it?
Seagulls....love birds they are not.
Gaviotas...no son tortolitos.
"Watch out!" It's a meteorite"
¡Cuidado! "Es un meteorito"
Two birds with one chicken nugget. Dos pájaros con una pepita de pollo.
No importa, sólo las palomas son aves pacíficas. ¿Somos palomas?
It doesn't matter, only doves are peaceful birds. Are we doves?
¡Ten cuidado! Hay un otra gaviota abajo que quiere robar la comida.
Be careful! There is another seagull below who wants to rob that food.
¿Están compitiendo por el primer puesto, pero ¿por qué? si es solo comida basura.
They are fighting it out for first place, but why for just junk food?
Pájaro primero: Es mío!!!
Pájaro segundo: Noooo....es mío!!!
Pájaro primero: Pero, lo vi primero.
Pájaro segundo: Noooo....lo vi primero.
(Diez minutos más tarde)
Pájaro primero: Es mío!!!
Pájaro segundo: Noooo....es mío!!!
Pájaro primero: Pero, lo vi primero.
Pájaro segundo: Noooo....lo vi primero.
First bird: It is mine!!!
Second bird: Noooo....it is mine!!!
First bird: But, I saw it first.
Second bird: Noooo....I saw it first.
(Ten minutes later)
First bird: It is mine!!!
Second bird: Noooo....it is mine!!!
First bird: But, I saw it first.
Second bird: Noooo....I saw it first.
Después de ti Claude . Después de ti Cedric.
After you Claude . After you Cedric.
- List item
¡¡Look over there!!
¡¡ Mira hacia allá !!
Solo uno puede ser el ganador de la carrera de la galleta.
There can only be one winner in the race to the cookie.