la plenitude=prime?
This meaning is not in the dictionary but I found a phrase using it and wondered if others use it in the same way?
la plenitude de la vida = prime of life
Gracias
2 Answers
In the English language, we have the word "plenitude" with a meaning of "fullness, abundance, state of being full or complete." So when asking about "la plenitud de la vida," our translator renders it "fullness of (the, one's) life" which is actually different than the "prime" or "flor" (Spanish) of one's life...however slight, in English, one would carry the meaning of "totality of one's accomplishments or experiences" whereas "prime" is more closely connected to a specific time frame or period, so two different concepts... just a thought, but I do see a difference, even if it is in shades of grey.... Anybody?
Plenitud... y creo que sí suena bien tu traducción.