Home
Q&A
family question

family question

2
votes

How do you say great-great-great-grandfather? Is it the same as bisabuelo? Or would it be bis-bis-bisabuelo?

2864 views
updated Feb 18, 2011
posted by sportillo
Welcome to the forum, :) - 00494d19, Feb 17, 2011

5 Answers

0
votes

Hi, I know that after great-grandfather (bisabuelo), the prefix "tátara" is used. I believe that great-great-grandfather would be "tátara tartarabuelo."

updated Feb 18, 2011
edited by chris126
posted by chris126
Reminds me of the Entish of the Lord of the Rings. - GaryT, Feb 17, 2011
your explanation is very good... the only problem, is that is not "tartara", it's "tátara"... "tártara"... means "tartar" - Tonyriva, Feb 17, 2011
Thanks, Tony. I made the change. - chris126, Feb 18, 2011
2
votes

Tatarabuelo

Welcome to the forum, see the above dictionary entry for great great grandfather, I am not sure about great-great-great grandfather.

Edited to add: link text

This link lists "chotezno", but that word is not in DRAE.

From another source:

Grandfather - Abuelo

Great-grandfather - Bisabuelo

Great-great-grandfather - Tatarabuelo

Great-great-great-grandfather - Tátara-tatarabuelo

Great-great-great-great-grandfather - Tátara-tátara-tatarabuelo

updated Feb 17, 2011
edited by Stadt
posted by Stadt
Yeah, buts that is only two "greats". :) - espanol5555, Feb 17, 2011
tatara- tatara seems to be the most common way I can find. - Stadt, Feb 17, 2011
1
vote

tátara-tatarabuelo sounds funny. And believe me, you don't want to say "chotezno" in Argentina, it means something really funny and perverted.

The real world for tátara-tatarabuelo is chozno, but very few people knows that and all the people use the tátara-tatara way.

(excuse me if my english has flaws).

updated Feb 17, 2011
posted by SundanceKid
1
vote

hmmm... we usually add "tatara"... so great-great-great-grandfather is

tátara-tatarabuelo

updated Feb 17, 2011
posted by Tonyriva
The answer from a native speaker is always the one I would trust. - Stadt, Feb 17, 2011
0
votes

Wow.... Good question! I would get around this by saying The dad of the dad of the dad of the dad of the dad of my dad. smile

updated Feb 17, 2011
posted by espanol5555