What are the differences between ''salvavidas'' & ''socorrista ''?
Hi everybody,
I was wondering about the two words ''salvavidas'' & ''socorrista'' when I looked in the dictionary they both mean ''lifeguard'':
- salvavidas
- socorrista I thought this one is mostly used to refer to a lifeguard on the beach, is that right?
I wonder which one is used en españa?
.
Any information is appreciated,
Gracias ![]()
lorenzo9 = 19
jen = 6
SpanishPal = 5
luz_72 = 5
Bomberapolac = 4
deanski = 3
galsally = 3
Renaerules = 2
chicabrosa = 2
Sanlee = 2
RosaVerde = 2
Rop_TPA = 2
Gekkosan = 2
dogbert = 2
Brynliegh = 2
Leatha = 2
ianta = 1
Shakedowndave = 1
territurtle = 1
gintar77 = 1
goyo = 1
fredbong = 1
pacofinkler = 1
NickDan = 1
aliciasmallw = 1
encalada = 1
wizkitty = 1
luciente = 1
Sv2qp = 1
Margaretbl =1
Patch = 1
KevinB = 1
Pesta = 1
caza = 1
birdland = 1
3 Answers
Salvavidas - Life Guard
Socorrista - Rescuer
I have heard socorrista more in a context of a rescue team. Los socorristas llegaron a tiempo con la ambulancia y demás equipos de socorro/auxilio/rescate.
Salvavidas usually translates as lifeguard.
I have heard them both, but also "guardavidas," for lifeguard.