A difficult & arduous challenge....
I am not advanced enough to interpret the following. I ran it through our translation thing and it is kind of screwed up. There are a few words the translation did not recognize at all. If anyone is bold enough or is interested enough to help me translate this Recovery document it may actually end up helping some English speakers. Thanks for considering it. I realize it is a lot to ask. Here it is:
YO SOY TU ENFERMEDAD
Odio las juntas, reuniones, y las platicas dedicadas a ese poder mas arriba, ese poder superior. Odio a todos los que tienen un programa de recuperacion. Pero a todos ustedes que tienen contacto conmigo les deseo sufrimiento, carcel, dolor, y muerte. Permiteme que presente contigo. Yo soy la enfermedad llamada el ALCOHOLISMO O DROGADICCION. Yo soy trinquetero, poderoso, y muy embustero ese soy yo. He matado y han muerto por mi millions de personas viejos, jovenes, ninos, y bebes todavia en el embarazo. Me gusta soprenderte; me gusta pretender que soy tu amigo. Te he dado tranquilidad y nunca te he dicho que no. Soy tu amante. Y se que por mi tu puedes morir o matar. Que no estaba contigo cuando te sentias solo? Y cuando te verte llorar. Mejor todavia me gusta cuando por mi no puedes sentir nada que estes vacio, sin llorar, sin sentir y aislado de esos otros que te quieren. Esto es gratification verdadera y todo lo que espero es que tengas una vida larga de sufrimiento. Yo he estado alli todo el tiempo para ti. Cuando todo estaba bien y alegre en tu vida tu me invitaste. Me decias que tu no merecias todas esas cosas buenas en tu vida y yo ful el unico que estaba de acuerdo contigo. Juntos pudimos destruir todas las cosas buenas de tu vida.
Mucha gente no me toma en serio como ataques de Corazon, diabetes, hepatitis serio, cirrhosis del higado. Que tontos son! Sin mi ayuda estas enfermedades no pudieran ser posibles. Yo soy una enfermedad odiosa y ya entrando, aunque tu no me invites, yo me quedo contigo para el resto de tu vida. Tu prefieres tenerme; muchos me han preferido a mi que a la familia, la realidad, y mas que la paz. Mas de lo que puedes odiarme, y los odio a todos. Principalmente a todos esos que tienen un programa de 12 Pasos, esos que creen haber encontrado al Poder Superior, esos que van a las juntas. Esto me hace sentir debil. Y sin fuerza yo no puedo funcionar en la manera en cual a mi me gusta y que estoy acostumbrado.
Nos Vemos
tengo que irme a domir. Tu no me ves pero you estoy alli creciendo mas grande que nunca. Cuando tu existas yo puedo vivir
cuando tu vivas you puedo existir. Pero you estoy aqui. Y hasta la proxima vez que nos podramos encontrar otra vez, si es que nos podemos encontrar otra vez
te deseo dolor, carcel, sufrimiento y la muerte. Asi soy yo.
![]()
5 Answers
Some random words the google translator had problems with...
Me gusta soprenderte = I like to surprise you.
trinquetero = ???
muy embustero = quite the liar
That last paragraph kept putting you where yo should have been, so that made it mess up bad. Plus "nos vemos" means literally "we see ourselves" but is used to mean "see you later."
Nos Vemos tengo que irme a domir. Tu no me ves pero you estoy alli creciendo mas grande que nunca. Cuando tu existas yo puedo vivir cuando tu vivas you puedo existir. Pero you estoy aqui. Y hasta la proxima vez que nos podramos encontrar otra vez, si es que nos podemos encontrar otra vez te deseo dolor, carcel, sufrimiento y la muerte. Asi soy yo.
That should be...
Nos Vemos tengo que irme a dormir. Tú no me ves pero yo estoy alli creciendo mas grande que nunca. Cuando tú existas yo puedo vivir cuando tú vivas yo puedo existir. Pero yo estoy aqui. Y hasta la proxima vez que nos podramos encontrar otra vez, si es que nos podemos encontrar otra vez te deseo dolor, carcel, sufrimiento y la muerte. Así soy yo.*
Which translates roughly as...
See you later...I have to go to sleep. You can't see me, but I am there getting bigger than ever. When you exist, I can live...when you live, I can exist. But I am here. And the next time that we can get together, if there is a next time...I wish you pain, prison, suffering, and death. That's just the way I am.
i'm nowhere near fluent....but here's my best shot.
I AM YOUR SICKNESS.
I hate the committees, meetings, and dedicated sermons to this heavenly, superior power. I hate everyone that has a rehabilitation program. But all of you that have contact with me, I wish you suffering, incarceration, pain, and death. I allow myself to be present with you. I am the sickness called ALCOHOLISM OR DRUG ADDICTION. I am forceful, powerful, and lying (?)... this is me. I have killed thousands of people, old, young, and babies still in the womb. I like to surprise you. I like to pretend that I am your friend. I give you peacefulness and have never said no to you. I am your lover. And without me you could die or be killed(?). When I was with you did you feel alone? And seeing you crying. Still I like that if it wasn't for me you couldn't feel anything...that you're empty,without crying, without feeling and isolated from everyone else that you love. I am the true gratification and all that I hope is that you have a life of suffering. I have always been there for you. When all was good and happy in your life you invited me. You said to me that you were no worthy of those good things in your life and I was the only thing that would agree with you. Together we could destroy all the good things in your life.
Many people don't take me serious like heart attacks, diabetes, hepititis, and cirrhosis of the liver. How silly they are! Without my help none of these diseases would be real. I am a hated sickness and have already entered, even if you didn't invite me, I have left myself in you for the rest of your life. You prefer to have me; many refer to me as their family, reality, and more than peace. The more you hate me, the more I hate you all. Mainly all of you that have the 12-step program, those that believe there is an opposite superior power, those that go to the committees. This makes me feel weak. And without force I cannot function in the way that I would like to and I am used to doing.
We see ourselves... I have to go to sleep. You don't see me but I am here, growing larger than ever. When you exist I can live... when you live I can exist. But I am here. And until the next time that we will find each other again, if it is possible that we can find ourselves again... I wish you pain, incarceration, suffering, and death. This is me.
with all due respect, I know your intentions are not bad but,
How is this helpful for you? Don't you want to try translating some of it yourself, and then people could tell you if you were correct or not?
I just pasted it into Google Translate, and it did a fairly good job with, as you say, not translating a few words.
I glanced at it. My Spanish isn't good enough to help really. One glaring error is in the last paragraph.
Pero you estoy aqui
I'm guessing that should be: "Pero tú estás aquí."
One other possible problem is the overuse of subject pronouns; however, that may have been done for effect.
These proofreading projects are understandably not as popular as the other things, which are more "fun" in nature. For us native English speakers, it's a big deal for us just to try to read the thing much less correct it.
For a native Spanish speaker, well, it's probably badly written and often about a subject interesting only to the author (and sometimes not even to the author).