Despierta VS Despiértate
Do they both just mean wake up when used as a command? The rabbit said to Donnie Darko "Despierta. Donnie" , and Trinity to Neo "Despierta. Neo" seems like Despiértate would work well there, are they both OK there? Gracias.
3 Answers
They are both fine, but "despiértate" sounds as if the person has to put some effort into it, while "despierta" has fewer connotations.
I don't know why , but ¡Despiértate! seems more strict to me. When I see it I imagine something like:
¡Despiértate! ¡Ya! ¡Ya te dije que te despertaras!
Maybe that's because when I watched Pan's Labyrinth, Ofelia told her mother: Mamá.. Despierta... Por favor mamá... (She was afraid..)
Sometimes a "te" is left off for a particular nuance, but the proper way is:
Despiértate ...... Wake up (yourself)
Despierta a los niños ...... Wake up the children