Home
Q&A
how do you say you in spanisH(formally)?

how do you say you in spanisH(formally)?

1
vote

i do not understand what they are telling over here

17464 views
updated Feb 3, 2011
posted by maisha52
Bienvenida al foro. Welcome to the forum. - 0074b507, Jan 30, 2011
Maisha, so that students of English may learn properly, this site requires proper punctuation on all postings. Capitals, periods etc. Thank You, and welcome to the forum. - 002262dd, Feb 3, 2011

4 Answers

1
vote

Usted

updated Feb 3, 2011
posted by fatchocobo
Usted if singular, but Ustedes if plural. English uses "you" for both. - Otravez, Jan 30, 2011
If we are only talking about subject pronouns, obj. of prep., etc. How about lo, le, se, sí)?? - 0074b507, Jan 30, 2011
1
vote

Usted is how you say "you" to people that you would call sir or ma'am in English.

updated Feb 3, 2011
posted by webdunce
1
vote

La tercera persona no distingue entre formal ni informal. Asi, decir "I do not understand what they (my bosses) are telling me." es igual a "I do not understand what they (my friends) are telling me."

No comprendo que me dicen (ellos).

Se puede dejar el pronombre "ellos" -- pero para decirlo completamente correcto, se debe dejarlo.

updated Feb 3, 2011
posted by enrique07
1
vote

The use of the pronoun you in Spanish is not as straight forward as we may think, especially if we consider that we have plural, singular, formal and informal. So how and when do we use you in Spanish? These days the most used form of you in Spanish is tú in singular and vosotros in plural. If it is someone that you just met, an old person, business client etc we use a more formal approach. For this sort of situations we use usted for singular and ustedes for plural, the usage depending on the person you’re talking to and/or the circumstances. There is not a rule set in stone for this so, when it is difficult to find the appropriate form of treatment, it is useful to ask: “¿puedo tutearlo ?” Meaning, can I treat you with “tú”?Or say: “puedes tutearme (you can treat with “tú). In both cases the answer is supposed to be affirmative and from there on the exchange can be done in a friendly way.

There is another friendly form for you in Spanish, vos This form is used in Buenos Aires and some other regions. Its use is equivalent to tú, no more no less respectful. The vos informal is opposed to the formal form “Usted”. In recent years it has expanded the use of vos as approach friendly and treatment. It is perhaps the most common form used and usted is used to put distance, to mark intentionally hierarchies, show admiration for someone older or highlighting the respectful treatment.

Reed more on my blog http://www.spanish-aid.co.uk/your-blog/

updated Feb 3, 2011
posted by luisiher