Home
Q&A
La tira..................

La tira..................

1
vote

Some examples from our dictionary.

* me gustó la tira -> I really loved it
* ¿tienes juguetes? — ¡la tira! -> have you got any toys? — loads (of them)!
* la tira de -> loads of
* hace la tira que no viene por aquí -> it's ages since she's been here

So what besides "band" does it really mean then? Loads of? Ages? Really loved it? Lots of toys? Is this word used a lot? Gracias.

1712 views
updated Jan 25, 2011
posted by jeezzle
it also is used to talk about the number of subscribers to a magazine or newspaper - "una tira de 200.000 revistas a la semana" - mountaingirl123, Jan 24, 2011

5 Answers

2
votes

In Mexico - "la tira" also means "la policía"...

updated Jan 25, 2011
posted by mountaingirl123
Good one Mountain :) - Dakie, Jan 24, 2011
wow, ni idea - 00494d19, Jan 25, 2011
2
votes

Tira = strip. Tira de papel = Paper strip.

updated Jan 24, 2011
edited by Dakie
posted by Dakie
1
vote

¡Tira a la derecha! Hang a right!

tirar a = to verge on, to border on, to incline towards

updated Jan 24, 2011
posted by carcar
1
vote

In Colombia - he/she has sex with her grin

updated Jan 24, 2011
posted by afowen
0
votes

In that context, la tira means more than a lot, and it's a very used expression in Spain. In your examples:

  • me gustó la tira -> me gustó muchísimo.
  • ¿tienes juguetes? — ¡la tira! -> Tengo muchísimos juguetes.
  • la tira de coches -> muchísimos coches.
  • hace la tira que no viene por aquí -> hace muchísimo que no viene por aquí.

Also, la tira can be replace with un montón = muchísimo, at least in Spain.

  • me gustó la tira -> me gustó un montón.
  • ¿tienes juguetes? — ¡la tira! -> Tengo un montón de juguetes.
  • la tira de coches -> un montón de coches.
  • hace la tira que no viene por aquí -> hace un montón (de tiempo) que no viene por aquí.
updated Jan 25, 2011
posted by miselfyo