Home
Q&A
La Palabra del Día : tranquilo

La Palabra del Día : tranquilo

12
votes

tranquilo - (adjective) (ser) calm, quiet, peaceful, tranquil, untroubled, casual, laid-back, gentle; (estar) clear, relaxed

Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.

.

And don't forget to correct your posts as suggested. Do NOT use subject pronouns!

Mi mente no está en tranquil y creo que debo tomar un descanso de todo un rato

My mind is not at peace and I think I should take a break from everything for a while.

alt text

14539 views
updated Jan 25, 2011
edited by cogumela
posted by Vaanz
Please correct my English and Spanish - Vaanz, Jan 24, 2011
I'm not sure about that one Vaanz, are you sure you don't mean tranquilo/a? - Kiwi-Girl, Jan 24, 2011
Fab,. Vaanz, Thank you. - ray76, Jan 24, 2011
Vannz, I've fixed a mistake, it's "tranquilo" or tranquila (adjectives) , and the noun is "tranquilidad". - cogumela, Jan 24, 2011
no está tranquila, y creo que debo tomarme un descanso durante un rato. Well done, Vaanz ! :) - cogumela, Jan 24, 2011
Please fix the question - (ester) clear, relaxed should read (estar) clear, relaxed... thankx - gone, Jan 24, 2011
You're right, usar. Done :) - cogumela, Jan 24, 2011
It has to be "en tranquilidad" or "está tranquila" - Dakie, Jan 24, 2011

21 Answers

5
votes

El hombre que desee estar tranquilo ha de ser sordo, ciego y mudo.

( The man who wants to be quiet, has to be deaf, blind and dumb. )

..me ayuda si corrige mis errores. ¡Gracias! red face

alt text

updated Jan 24, 2011
edited by sv2qp
posted by sv2qp
Excellent ;) - cogumela, Jan 24, 2011
jeje, sobre todo si está casado y tiene hijas...no quiero mirar a nadie, jejejejeje - 00494d19, Jan 24, 2011
tres mujeres en mi vida .. más que suficiente! :)) - sv2qp, Jan 24, 2011
4
votes

alt textEstar tranquilo .... es una bendición del cielo.

To be calm in the midst of chaos ,is a blessing from on high .

updated Jan 25, 2011
edited by ray76
posted by ray76
Estar (no para) tranquilo .... es una bendición del cielo. Good Ray! - cogumela, Jan 24, 2011
Thank you my dear friend. - ray76, Jan 25, 2011
4
votes

alt text

No puedes drogar tu camino a la tranquilidad.

You cannot drug your way to tranquility.

updated Jan 24, 2011
edited by Maria-Russell
posted by Maria-Russell
aw, luv the pic :) - Kiwi-Girl, Jan 24, 2011
I think it would be drogar, the verb, instead of drogas, the noun :) - Kiwi-Girl, Jan 24, 2011
Thanks, kiwi girl. - Maria-Russell, Jan 24, 2011
No puedes drogar tu camino / No puede drogar su camino Good, Maria! - cogumela, Jan 24, 2011
Amigos, drogar su/tu camino no tiene sentido en español. Drogarse se aplica a personas. In this case, you're saying a road or path can be drugged. - gone, Jan 24, 2011
amigos, Is this better. - Maria-Russell, Jan 24, 2011
NO maria, usarenzo is right...makes no sense, actually, let me check: does that mean in English that drugs dont help you to be calm? I dont get it - 00494d19, Jan 24, 2011
I'm not saying drugs cannot make you calm in the short run. I'm saying that you cannot achieve long term serenity and peace of mind by simply using chemicals. - Maria-Russell, Jan 24, 2011
To me tranquility means more than just being calm. It means serenity and peace of mind. - Maria-Russell, Jan 24, 2011
Well, I slighly disagree with the natives in this point. To me, it makes sense. (Obviously, a metaphorical sense) But, Maria, take another look at the sentence because the grammar is wrong; No puedes drogar tu camino / No pongas drogas en tu camino... - cogumela, Jan 24, 2011
I'm open to correction, but I don't understand what is being corrected. Rather than tell me how I Should Not express it, why not tell me how I Should express it. Until then I will not be able to understand my error. - Maria-Russell, Jan 24, 2011
Maria, you wrote drogaS. You have to write "drogar", the infinitive. Also , you mixed tú/ usted, saying 'pueden' and 'su' together. Read again comments number four and number ten, I'm giving you three correct forms to express that. - cogumela, Jan 24, 2011
4
votes

Bendícenos & danos , Oh Dios, la capacidad de permanecer tranquilos a pesar de toda la pena que hay en el mundo.

Bless us & give us, O God, the ability to stay calm in spite of all the hardships in the world.

updated Jan 24, 2011
edited by Deanski
posted by Deanski
Oh Dios, de permanecer tranquilos. Good deanski! - cogumela, Jan 24, 2011
3
votes

I like tranquil moments at the sea.

Gustan los momentos tranquilos en el mar.

So Peaceful Pictures, Images and Photos

updated Jan 24, 2011
edited by Brynleigh
posted by Brynleigh
gustan los momentos tranquilos en el mar. Good, Bryn! - cogumela, Jan 24, 2011
gracias cogumela - Brynleigh, Jan 24, 2011
3
votes

Envejecer es como escalar una gran montaña: mientras se sube las fuerzas disminuyen, pero la mirada es más libre, la vista más amplia y tranquila.


Getting older is like climbing a high mountain; the higher you get, the more tired you become, but your eyes become freer, your views become wider and calmer.

Corrections are welcome...smile

alt text

updated Jan 24, 2011
posted by cogumela
That was good! :) - sv2qp, Jan 24, 2011
3
votes

Se quedó tan tranquila.

She didn't bat an eyelash.

alt text

updated Jan 24, 2011
posted by Kiwi-Girl
Good! Interesting idiom! :) - cogumela, Jan 24, 2011
Good. The exact same idiom in Spanish would be "Ni siquiera parpadeó". - 00e657d4, Jan 24, 2011
Thanks Guillermos :) - Kiwi-Girl, Jan 24, 2011
3
votes

Crear una mente tranquila... meditar.


To create a tranquil mind...meditate.

alt text

updated Jan 24, 2011
edited by Rolest
posted by Rolest
Crear una mente tranquila... meditar. Good Rolest! - cogumela, Jan 24, 2011
Gracias cogumela. - Rolest, Jan 24, 2011
Nice. I was going to post almost the same thing. Well done. - KevinB, Jan 24, 2011
Thanks Kevin…I hope she doesn’t meditate too long in the sun, or else she will be “well done”. - Rolest, Jan 24, 2011
2
votes

¡Tranquílate, pana! Todo estará chévere después de lo arregle El Caudillo.
Calm down, dude! Everything will be cool after The Leader fixes it.

alt text

alt text

updated Jan 25, 2011
edited by KevinB
posted by KevinB
Tranquilízate :) and después de 'que' lo... Hi Kevin ! :) - cogumela, Jan 25, 2011
2
votes

El poder es tranquilidad, esa calma en sí misma tiene aspecto de fortaleza. Robert Bulwer-Lytton

Power is so characteristically calm, that calmness in itself has the aspect of strength.--Robert Bulwer-Lytton

![alt text][1]

[1]: http://www.iranian.com/main/files/blogimages/Calming water.jpg

updated Jan 24, 2011
edited by Echoline
posted by Echoline
You have calma there Cathy, did you mean tranquilo? Hope you're having a ball in CR :) - Kiwi-Girl, Jan 24, 2011
El poder es tranquilidad, esa calma en sí misma tiene aspecto de fortaleza. Good, Cathy : - cogumela, Jan 24, 2011
2
votes

Each time I see a tranquil scene,my heart is light ,I feel serene. cada vez que veo una escena tranquila,mi corazón se aligera ,me siento sereno.

updated Jan 24, 2011
edited by jennyo45
posted by jennyo45
En este caso yo diría mi corazón se siente liviano o ligero (light as in weight) - gone, Jan 24, 2011
...mi corazón se aligera, me siento serena. Good, jennyo :) - cogumela, Jan 24, 2011
2
votes

Me gusta un lago tranquilo al amanecer.

I like a calm lake at sunrise. alt text

updated Jan 24, 2011
posted by scottdoherty
Good, scott! :) - cogumela, Jan 24, 2011
2
votes

It is so peaceful and tranquil being with my girls.

Es tan apacible y tranquilo, estar con mis niñas.alt text

updated Jan 24, 2011
posted by 0043ad50
Your sentence is correct but we would probably say: Estar con mis niñas es muy tranquilo y apacible. :) How sweet! - cogumela, Jan 24, 2011
2
votes

Muchas personas quieren la forma de vida tranquila que se puede encontrar en las montañas de Tennessee.

Many people want the laid-back way of life found in the montains of Tennessee.

updated Jan 24, 2011
edited by 0066c384
posted by 0066c384
quieren la forma de vida tranquila ( and now, you need a subordinate clause in Spanish) que se puede encontrar en las.... Well done, dog! :) - cogumela, Jan 24, 2011
Thanks! :) - 0066c384, Jan 24, 2011
1
vote

Great events make me quiet and calm; it is only trifles that irritate my nerves.

Queen Victoria

calm

Los grandes acontecimientos me tranquilizan y me calman; solo las naderías me irritan.

updated Jan 25, 2011
edited by Leatha
posted by Leatha
Los grandes acontecimientos me tranquilizan y me calman; solo las naderías me irritan. Wonderful pic, Leatha! :) - cogumela, Jan 25, 2011
Gracias, Cogumela. - Leatha, Jan 25, 2011